Neden beni seçtin translate English
136 parallel translation
Arkadaş olmak için neden beni seçtin?
What did you pick on me to buddy up with for, you know?
Neden beni seçtin?
Why did you pick on me?
Neden beni seçtin?
Why choose me?
- Neden beni seçtin.
- Why'd you pick me.
Neden beni seçtin?
Why you chose me?
Bu iş için neden beni seçtin?
Why'd you pick me for this job?
Neden beni seçtin?
Why did you pick me?
Madem düşman öldürmeyecektik, neden beni seçtin?
Why did you pick me to command?
Tanrım, hiç anlayamayacağım, neden beni seçtin... suçun için!
- God, I will never know why You chose me... for Your crime!
Neden beni seçtin ki?
Why did you have to choose me of all people on the earth?
Neden beni seçtin?
Why pick on me?
Neden beni seçtin?
Why me?
Neden beni seçtin dedim?
I said, "Why me?"
Dedim ki : "Neden beni seçtin?"
And I said, "Why me?"
Ye, neden beni seçtin?
Ye, why did you pick me?
Oh, Tanrım, Neden beni seçtin?
Oh, Lord, why have You chosen me?
- Neden beni seçtin?
- Why did you pick me?
Gurur duydum ama bu kadar ilginç şey varken neden beni seçtin?
I'm flattered, but of all the points of interest here why pick me?
Neden beni seçtin?
Why did you choose me?
Alexander'ı kıskandırmak için neden beni seçtin?
Why choose me to make Alexander jealous?
- Neden beni seçtin?
- Why did you? - Get inside the pool!
- Neden beni seçtin?
WHY'D YOU PICK ME, ANYWAY?
Neden beni seçtin?
- Why me?
Eğer bir iz sürücüye ihtiyacın vardıysa neden beni seçtin ki?
If you wanted a tracker, why did you choose me?
- Neden beni seçtin?
- Why did you choose me?
Neden beni seçtin ki?
Why does it have to be me?
Neden beni seçtin?
What made you choose me?
Neden beni seçtin?
Whyever did you choose me?
Neden beni seçtin?
Why'd you pick me?
Peki neden beni seçtin?
Why choose me?
Neden beni seçtin?
Why target me?
Neden beni seçtin?
Why do you choose me?
Neden beni seçtin?
Why are you choosing me?
- Neden beni seçtin?
Why did you pick me?
Beni neden seçtin
Why did you pick me?
Beni buraya getirmek için neden Noel gecesini seçtin?
Why pick Christmas Eve to drag me down here?
Neden baba olarak beni seçtin?
Why choose me as the father?
Dayanacak birine ihtiyacın vardı da neden beni değil Skipper'ı seçtin?
If you wanted someone to lean on, why Skipper? Why not me? I'm your father.
Neden bunu denemek için beni seçtin?
Why pick me to reform on?
- Beni neden seçtin?
- Why you pick me to come with you?
Bana ne yaptın? Neden yapmak için beni seçtin?
What the hell have you done to me?
Londo, neden eşin olarak onları değil de beni seçtin?
All right, Londo, why'd you choose to keep me as your wife and not them?
Beni neden seçtin?
Why did you choose me?
- Neden? Beni seçtin. Aslında seni TV'deki şu kadın yoluyla buldum...
Actually, I found you through this charming woman on TV...
Neden herkesin önünde şarkı söylemem için beni seçtin?
Why did you pick on me in front of everyone?
Peki, neden sınıfta beni seçtin?
So, why did you pick me out of the class?
Neden müşterin olarak beni seçtin?
Why did you choose me as a client?
Neden danışmanın olarak beni seçtin?
Why are you interested in having me mentor you?
Peki neden danışmanın olarak beni seçtin?
And why choose me as your supervisor?
Beni neden seçtin ki?
Why'd you choose me anyway?
Neden beni seçtin?
Why pick me?
neden beni aramadın 26
neden beni terk ettin 16
neden beni dinlemiyorsun 23
neden benimle gelmiyorsun 29
neden beni takip ediyorsun 24
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden bilmiyorum 122
neden sordun 312
neden beni terk ettin 16
neden beni dinlemiyorsun 23
neden benimle gelmiyorsun 29
neden beni takip ediyorsun 24
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden bilmiyorum 122
neden sordun 312
nedenmiş 415
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden korkuyorsun 202
neden geldin 124
neden ağlıyorsun 140
neden soruyorsun 117
neden ama 97
neden ona sormuyorsun 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden korkuyorsun 202
neden geldin 124
neden ağlıyorsun 140
neden soruyorsun 117
neden ama 97
neden ona sormuyorsun 26