Neden söz ettiğimi biliyorsun translate English
56 parallel translation
Neden söz ettiğimi biliyorsun.
You know what I'm talking about.
Oh, neden söz ettiğimi biliyorsun.
Do not know what I'm talking about?
Peder, neden söz ettiğimi biliyorsun.
He knows what I'm talking about, don't you, Father?
- Neden söz ettiğimi biliyorsun.
- You know what I'm referring to.
- Neden söz ettiğimi biliyorsun.
- You know what I'm talking about.
Neden söz ettiğimi biliyorsun.
You know what I mean.
Neden söz ettiğimi biliyorsun, değil mi?
You know what I'm talking about, don't you?
- Neden söz ettiğimi biliyorsun.
- You know what I'm talkin'about.
Neden söz ettiğimi biliyorsun.
YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT.
Neden söz ettiğimi biliyorsun.
You know what I'm talking about!
Neden söz ettiğimi biliyorsun?
You know what I'm talking about.
Neden söz ettiğimi biliyorsun.
You know what I'm saying.
Neden söz ettiğimi biliyorsun, ormandan.
You know exactly what I'm talking about :
- Neden söz ettiğimi biliyorsun : "Neera".
- You know what I'm talking about : Neera.
Neden söz ettiğimi biliyorsun. Haydi!
You know what I'm talkin'about.
neden söz ettiğimi biliyorsun. o kadın masum.
I found the boy and I brought him back, that's all. He'd been missing for two days!
Neden söz ettiğimi biliyorsun.
- You know what I'm talking about.
- Neden söz ettiğimi biliyorsun.
You know what I'm talking about.
- Neden söz ettiğimi biliyorsun.
You know exactly what I'm talking about.
Evet, neden söz ettiğimi biliyorsun.
Yeah, you know what I'm talking about.
Neden söz ettiğimi biliyorsun.
You know what I'm talking about here.
Mekanlar da insanlar gibi değişir. Yani... saçların uzadığında kestirmen gibi, neden söz ettiğimi biliyorsun değil mi?
Places change like people change, you know, like... when you start to grow hair, Odell, down... you know what I'm talking about, right?
Neden söz ettiğimi biliyorsun.
You... You know what I'm talking about.
Neden söz ettiğimi biliyorsun.
You know exactly what I'm talking about, am I correct?
Neden söz ettiğimi biliyorsun.
And I know that you know what I'm talking about.
Haydi ama. Neden söz ettiğimi biliyorsun.
Come on, man, you know what I'm saying.
Neden söz ettiğimi biliyorsun, değil mi?
You do know what I'm talking about, don't you?
Benim neden söz ettiğimi biliyorsun.
You know, this is what I'm talkin'about.
Aman Tanrım, neden söz ettiğimi biliyorsun.
Oh my God, you know what I'm talking about.
Neden söz ettiğimi biliyorsun. Bazıları anlar.
You know what I'm talking about.
Neden, tam olarak neden söz ettiğimi biliyorsun.
Why, you know exactly what I'm talking about.
Neden söz ettiğimi biliyorsun, Simon.
You know what I'm talking about, Simon.
- Neden söz ettiğimi biliyorsun.
You know of what I speak.
Bak, neden söz ettiğimi biliyorsun.
Look, you know what I'm talking about.
Neden söz ettiğimi biliyorsun, değil mi Sandalye?
You know what I'm talking about, right, Chair?
Bak şimdi evladım, neden söz ettiğimi adın kadar iyi biliyorsun.
Now, my boy, you know perfectly well what I ´ m talking about.
Neden söz ettiğimi çok iyi biliyorsun Margo.
You know exactly what I'm talking about.
ve neden söz ettiğimi biliyorsun, dostum!
Hey, you're an even bigger asshole than me, and if you don't think you are, you're a bigger asshole than that. You know what I'm talkin'about, man. Hey, don't...
Neden söz ettiğimi çok iyi biliyorsun.
You know damn good and well what it is I'm talkin'about.
Neden söz ettiğimi gayet iyi biliyorsun!
You know exactly what I'm talkin'about!
Sen neden söz ettiğimi çok iyi biliyorsun.
You know exactly what I am talking about.
Neden söz ettiğimi bildiğimi biliyorsun.
And you know I know what I'm talking about.
Neden söz ettiğimi adın kadar iyi biliyorsun.
You know damn well what I'm talking about.
Neden söz ettiğimi bal gibi de biliyorsun.
You know exactly what I'm talking about.
Neden söz ettiğimi çok iyi biliyorsun.
You know what I mean.
neden söz ediyorsun 138
neden söz ediyorsunuz 19
neden söz ediyorsun sen 34
neden söz ettiğinizi bilmiyorum 19
neden söz ettiğini bilmiyorum 55
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
neden söz ediyorsunuz 19
neden söz ediyorsun sen 34
neden söz ettiğinizi bilmiyorum 19
neden söz ettiğini bilmiyorum 55
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden beni terk ettin 16
neden beni dinlemiyorsun 23
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden beni terk ettin 16
neden beni dinlemiyorsun 23
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124