Oh hayır translate English
36,082 parallel translation
Oh hayır, bana bulaşmadı.
Oh, no, I didn't get infected.
Oh hayır.
Oh, no.
- Hayır, yapmayın çocuklar.
- Oh, no, come on guys, seriously?
- Hayır, istemiyorsun.
Oh, no, you wouldn't.
- Kesinlikle hayır.
Oh, hell, no.
Hayır, öyle değil...
Oh, no, it...
Bu tatlı ama... Hayır.
Oh, that's sweet, but not...
Hayır tatlım.
Oh, sweetie.
- Hayır, kilisede beni bekliyorlar.
- No, I am needed back at the church. - Oh!
- Baba eyeriyle sana binsem? - Hayır.
Oh, what if ride you on the daddy saddle through the parade?
Oh, hayır, ben olumluyum.
Oh, no, I'm positive.
Oh, hayır, hayır yapma bununla başla, Bree.
- Yeah, you can't. I can. Oh, no, no.
Oh, hayır, içeride hiçbir şey yoktu..
Oh, no, no, there was nothing inside them.
Hayır, şu insanlar olduğunu sakın söyleme bana Oh, Tanrım, o burada.
No, no, don't tell me those are people!
Oh, hayır.
Oh, no.
Oh, hayır.
Oh, no. Oh, no.
Oh, hayır. Hayır!
No!
Oh, oh, Hayır!
Oh, oh, no!
Hayır!
Oh, no.
- Hayır, hayır.
- Oh, no, no, no, no, no.
Hayır. Tamamen ölmüş.
Oh, no.
Hayır, bunu yapmayın.
Oh, no. We're not doing this one.
Hayır, hayatta olmaz.
Hmm. Oh, bloody hell, no.
Hayır, ama onu söylersem ağlamaya başlarım.
Oh, no, but I will start crying if I say that.
Tamam, hayır.
Oh, yeah, no.
Hayır, hayır.
Oh, no. Oh, no.
Hayır.
Oh, no.
Kesinlikle hayır, imkansız.
Oh, hell no, no way.
Hayır, affedersin, bu...
Oh, no. I'm sorry.
Hayır, yalan söylemiş olurum.
Oh, no, no, no. I tell a lie.
Hayır hanımefendi.
- No, ma'am. - Oh.
Hayır, o bendim.
Oh, no, that was me.
Hayır!
Oh, no!
Yazarlık onurlu, hayır ruhani bir çabadır hem insanın beynini...
It's a noble, nay, spiritual endeavor that taxes both the brain... Oh, my God.
- Hayır.
- Oh, no.
Hayır olamaz.
Oh, no.
Olmaz hayır.
Oh, no, no.
Hayır, yayın istasyonu beni büyük bir eğlence hikâyesi bulmam için işe gönderiyor.
No, the station is sending me out to cover a big entertainment story. Oh!
Ve yok hayır, onun yarışmaya katılmaya bile hakkı yoktur!
Oh, no, no, she doesn't even get to compete!
- Hayır hayır sadece ben olacağım.
Oh, no, no, it's just me.
Ufak bir palyaço köşesine de hayır demezdim.
I kind of wish it had a clown nook, oh...
- Hayır olamaz Shawn mı?
Oh, oh, no, um, Shawn, really?
Yok hayır tüm evin şirketin uydu bölümüne dönüşmesini istiyorum.
Oh, no, I want the entire house to be a satellite division of the firm.
- Hayır, hayır, hayır.
Oh, no, no, no, no.
Hayır ama kendimce birkaç polis numarası biliyorum.
Oh, no, no, but I know enough basic cop tricks to get by.
- Hayır!
Oh, no!
Hayır, teşekkürler.
Oh, no, no, no, no, thanks.
Hayır, önemli.
Oh, yes, it is.
- Hayır, hayır.
- Oh, no, no.
- Hayır, değil.
Oh, no, she's not!
Hayır tatlım, bu adada taşaklı bir çocuk var.
Oh, no, honey. This island's got some wee-wee, all right.
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayır teşekkürler 294
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır değil 288
hayır sağol 79
hayır mı 930
hayır değilsin 44
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır değil 288
hayır sağol 79
hayır mı 930
hayır değilsin 44
hayır hayır 470
hayır dedim 177
hayır doktor 63
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır bayan 105
hayır hanımefendi 70
hayır hayatım 67
hayır dedim 177
hayır doktor 63
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır bayan 105
hayır hanımefendi 70
hayır hayatım 67