English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ O ] / Ondan çok hoşlanıyorum

Ondan çok hoşlanıyorum translate English

180 parallel translation
Küçüklüğümden beri ondan çok hoşlanıyorum.
I've liked him ever since I was little girl.
Ondan çok hoşlanıyorum.
I have a fond affection for him.
Ondan çok hoşlanıyorum.
I like him very much.
Ondan çok hoşlanıyorum.
I'm very fond of him.
Sadece, ondan çok hoşlanıyorum.
That is, I'm very fond of him... I mean...
Ondan çok hoşlanıyorum.
I'm very fond of her.
Ondan çok hoşlanıyorum.
I like her a lot.
Ondan çok hoşlanıyorum.
I like him a lot.
Halen ondan çok hoşlanıyorum, ve bu dostluğu kaybetmek istemiyorum, asla.
I still like him a hell of a lot, and I don't want to lose that friendship, ever.
Ondan çok hoşlanıyorum, bizimle oynama.
I'm terribly fond of him, so don't toy with us.
Ben de ondan çok hoşlanıyorum.
I like him very much.
Ondan çok hoşlanıyorum.
I like her already.
Onu ayarttım... çünkü ondan çok hoşlanıyorum.
And I was really tempted...'cause I like Bobby a lot.
- Ondan çok hoşlanıyorum.
- I like him a lot.
Ondan çok hoşlanıyorum ve onunla beraber vakit geçirmekten çok memnunum.
I really like him, and... I really like spending time with him.
Ondan çok hoşlanıyorum ama detaylara girmeyeceğim ama iyiydi ama sonra... biliyordum artık.
Um, I like her a lot, but... and I don't want to go into detail, but it was nice. But afterwards... I knew.
Ondan çok hoşlanıyorum ve muhtemelen nihayetinde nasıl olsa bunu yapacaktık.
I do like him a lot and probably do it eventually, anyway.
Ondan çok hoşlanıyorum ve gerçekten hoş fakat...
I don't know. I like her a lot, and she's really nice, but...
Ondan çok hoşlanıyorum.
I like her so much.
Ondan çok hoşlanıyorum, büyük fırsat benim için.
I like her, and I think I have a shot.
Ondan çok hoşlanıyorum.
I like him so much.
Sadece... Sadece ondan çok hoşlanıyorum.
It's just... well, I really like her.
Yüzünü görünce deliriyorum. Ondan çok hoşlanıyorum.
I was astonished by her face, I liked it so much I wanted to devour its every feature.
Ondan çok hoşlanıyorum.
I dug her completely.
Ondan çok hoşlanıyorum.
What am i gonna do? What happens if i take off my coat?
Ondan çok hoşlanıyorum ve onunla çıkmaya devam etmek istiyorum.
I really like her and I wanna keep dating her.
Ondan çok hoşlanıyorum. Ve ona çıkma teklif etmeyi düşünüyorum, Belki bu günlerde, Hafta sonunda.
I like him very much and i thought to ask him out, maybe one of these days, during the weekend.
Seks yapmaya henüz başladık ve ondan çok hoşlanıyorum, sakın yanlış anlamayın, ama seks...
We just started having sex and I like him a lot, don't get me wrong, but the sex....
- Ciddi misiniz? - Daha fiziksel aşamaya gelmedik ama ama ondan çok hoşlanıyorum.
- lt hasn't gotten physical yet, but... I really do like him.
Ve o sadece güzel bir kadın değil... aynı zamanda ondan çok hoşlanıyorum.
And not only is she a major babe... but I really like this girl a Iot.
Tanrım, ondan çok hoşlanıyorum. O yüzden lütfen geç kalma.
God, I like her a lot,
Ondan çok hoşlanıyorum.
I mean, I like her so much, and I'm just...
Bana Haley konusunda güvenmediğini biliyorum ama ondan çok hoşlanıyorum. Biliyor musun?
I know you don't trust me with Haley, but I like her a lot, you know?
- Evet ondan çok hoşlanıyorum.
- Yes, I like her a lot.
Ondan hoşlanıyorum ama bazen beni istemediğini düşünüyorum ve bu beni çok yıpratıyor.
I like him, really, but sometimes I feel he rejects me and that does something to me.
Bu Hint tarzı selamlamayı her görmemde ondan daha da çok hoşlanıyorum.
I like that Indian greeting more every time I see it.
- Ondan hoşlanıyorum ama çok genç.
- I like him, but he's too young.
Michelle çok hoş bir bayan, ve ondan hoşlanıyorum.
But Michelle's a wonderful girl, and I sure like her.
- Gittikçe ondan daha çok hoşlanıyorum.
- I was beginning to grow very fond of her.
Helen diyorduk ondan gerçekten çok hoşlanıyorum.
About Helen... I really Like her a Lot.
Ondan çok daha fazla hoşlanıyorum.
I like him a lot better.
Çok hoşlanıyorum ondan.
I really like her.
Gerçek şu ki ondan hala çok hoşlanıyorum.
The truth is, I still like him a lot.
- En cok ondan mı hoslanıyorum?
- Do I like him the most? Yes.
Ondan ben de çok hoşlanıyorum.
Quite fancy her myself.
Evelyn Ryan ve ben son zamanlarda birlikte çok fazla vakit geçirmeye başladık ve ondan hoşlanıyorum.
Evelyn Ryan and I have been spending a lot of time together lately and I've grown rather fond of her.
Ondan çok uzun zamandır hoşlanıyorum.
I have been loving him for a long time.
Ondan hoşlanıyorum, anne. Hem de çok hoşlanıyorum.
I LIKE HIM, MA.
Galiba şu Vikki benden çok hoşlanıyor. Ben de ondan hoşlanacağımı sanıyorum.
I think this Vikki really likes me. I think I might really like her.
Aslında ben, tek bir kızdan hoşlanacak tipte biri değilim... ama ondan gerçekten çok hoşlanıyorum.
Actually I'm not the type to like one girl but I really like her
Biliyorum ama ondan gerçekten çok hoşlanıyorum.
I know, but I really like him a lot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]