English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ O ] / Onu görmek istiyorum

Onu görmek istiyorum translate English

1,225 parallel translation
- Evet, onu görmek istiyorum.
- Yeah. I'd like to see him.
Onu görmek istiyorum Clyde.
- I want to see him, Clyde.
Yani, onu görmek istiyorum.
I mean, I want to see him again.
Açıkgöz rengi genellikle ışığa karşı hassas olur. - Onu görmek istiyorum.
And pale eyes that are usually more light sensitive.
- Onu görmek istiyorum.
- I wanna see him.
Onu görmek istiyorum.
I want to see her.
Onu görmek istiyorum, ama ona bakmak istemiyorum.
I wanna see him, but I don't want to take care of him.
Sadece, bilirsin, onu görmek istiyorum.
Just, you know, to see him.
Bu sayfada benim hakkımda bir şey var ve ben onu görmek istiyorum.
There's something about me on that paper, and I want to see it.
- Onu görmek istiyorum.
- I think I'd like to see it.
Onu görmek istiyorum!
I demand to see it!
Onu görmek istiyorum.
I WANT TO SEE HIM.
- Onu görmek istiyorum.
- Let me see him.
Saat 6 : 00 da onu görmek istiyorum.
I want to see it by 6 : 00 P.M.
Onu görmek istiyorum.
I'd like to go see it.
Sabah kalktığımda gözlerimi açtığımda.. altımda onu görmek istiyorum.
i want to open my eyes to her under me... in the morning.
Güneş batmadan onu görmek istiyorum. Senden faydalanacaklardır.
I'd like to see it before the sun sets.
Sadece limitim ne kadar onu görmek istiyorum. Acele etme.
I'll be done in a minute.
Elbette onu görmek istiyorum.
Of course I want to see him.
Hadi ama, onu görmek istiyorum.
Come on, I wanna see him.
Geri döndüğünde onu görmek istiyorum.
When he comes back, tell him I want to see him.
ve sesini duymak için onu görmek istiyorum... iyi araba, huh?
I want to see her... To hear her voice. Good car, huh?
Onu görmek istiyorum..
I want to meet her...
Onu görmek istiyorum.
I want to see if it ´ s faded.
Önce onu görmek istiyorum.
I want to see her.
- Onu görmek istiyorum.
I want to see him.
Onu görmek istiyorum.
Let me through. I want to see him.
Ve hala onu görmek istiyorum.
And, uh, I still want to look her up.
Onu görmek istiyorum.
Why do not you see it?
- Onu görmek istiyorum.
- I wanna see her.
Onu görmeyi çok istiyorum ama aynı zamanda da hazırlıksız görmek istemiyorum.
I want to see him so much, but at the same time, it's like... I don't just want to see him, with no preparation.
Onu görmek istiyorum.
I want to see him.
Oraya gidip onu görmek için bir günlük izin istiyorum.
And I want a one-day trip to go up there and see her.
Ama ben onu şimdi görmek istiyorum.
But I want to see him now!
Onu kendi gözlerimle görmek istiyorum.
I want to see it with my own eyes.
Onu tişörtlerin üzerinde, parklardaki bankların üzerinde görmek istiyorum. Hatta Frizbilerin üzerinde bile görmek isterim.
I want to see it on t-shirts, I want to see it on park benches I even want to see it on Frisbees.
Onu gerçekten görmek istiyorum. Burada ne kadar kalacağını da bilmiyorum.
I really want to see her and I don't know how long she's going to be here.
Hayır. Onu hep görmek istiyorum.
I WANT TO SEE HIM ALL THE TIME.
Ve artık onu gaz odasında görmek istiyorum.
who'd just as soon see him gassed.
Ve onu yine görmek istiyorum.
And I want to see her again.
Ama onu görmek istiyorum.
But I do have to see him.
Onu görmek istiyorum.
I wanna see her.
Gerçekten onu şimdi görmek istiyorum.
I really need to see her now.
Onu meteliksiz, umutsuz, sevgisiz ve işi bitmiş olarak görmek istiyorum.
I want him penniless, hopeless, loveless, finished off.
Bu yüzden onu ne sokaklarımda ne de kilisemde görmek istiyorum.
So I don't want to see him on my street or in my church.
Onu üzerinde görmek istiyorum.
I want to see you with it on.
- Onu görmek istiyorum. - Ne oluyor burada?
- I demand to see her right now!
- Görmek istiyorum onu.
- Alguien-
Bradley'i cepheye götürebileceği tüm cephane ile donatmak, tüm yakıt depolarını doldurmak ve onu bir Sovyet tanksavar silahıyla vurup nasıl dayandığını görmek istiyorum.
I want to equip a Bradley with all the ammunition it would take into battle, fill all the fuel tanks, and hit it with a Soviet anti-tank weapon, - to see how it'll hold up.
Onu görmek istiyorum.
Come on, I want to see him.
Yani onu hemen görmek istiyorum!
Meaning, I want to see her now!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]