English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ O ] / Onu gördünüz mü

Onu gördünüz mü translate English

731 parallel translation
- Onu gördünüz mü?
- Have you seen him before.
Onu gördünüz mü?
Did you see him?
Onu gördünüz mü?
Have you seen him?
- 17 Ağustos'ta onu gördünüz mü?
- Did you see him on August the 17th?
Acaba onu gördünüz mü?
I wonder if you saw her.
- Onu gördünüz mü?
You saw him?
Onu gördünüz mü?
Have you seen her?
— Onu gördünüz mü?
- Didn't you see her?
- Onu gördünüz mü?
Did you see him?
Onu gördünüz mü?
- You saw her? - Really?
Onu gördünüz mü?
See him?
Onu gördünüz mü?
Did you see him, men?
- Onu gördünüz mü?
- You saw him?
"Onu gördünüz mü?"
"Have you seen my child?"
- Onu gördünüz mü?
- You've seen him?
siz onu gördünüz mü?
You've seen it?
Eee, onu gördünüz mü peki?
Well, did you see her?
Biz onu bulmadan 2-3 gün önce onu gördünüz mü?
Did you see her 2 or 3 days before we found her?
Dün gece onu gördünüz mü?
Did you see him last night?
- Onu gördünüz mü?
You saw her?
Bugün onu gördünüz mü?
Saw you him today?
Kaza günü onu gördünüz mü?
The day of the accident you saw him?
Onu gördünüz mü?
You saw her?
Onu gördünüz mü?
Did you see her?
Sonrasında onu gördünüz mü diye merak ettik.
We wondered if you'd seen him since then.
- Onu gördünüz mü?
Did you find him?
- Onu gördünüz mü?
- Did you see her?
- Son zamanlarda onu gördünüz mü?
- Seen him around here lately?
Onu gördünüz mü?
You seen him around?
Onu gördünüz mü ki?
Was he there the first time?
- Onu gördünüz mü?
Did you see her?
Gerçekten... Gerçekten onu gördünüz mü?
Did you really see her?
Onu Albay'ın çalışma odasına girerken gördünüz mü?
- Did you see him enter the Colonel's study?
Gördünüz mü onu?
Have you seen her? Heidi!
Onu hiç gördünüz mü?
Did you ever even see him?
Onu gözden kaybolana kadar gördünüz mü?
Did you see him running until he was out of sight?
Onu dövüşürken gördünüz mü hiç?
Did you ever see him fight?
Şimdi, şu cennetlik ulak, onu yeterince net gördünüz mü?
Now, this heavenly messenger, you saw him quite clearly?
Onu sahnede hiç gördünüz mü?
Have you seen him on stage?
- Onu hiç gördünüz mü?
- Ever seen this man before?
Onu son günlerde gördünüz mü veya nerede olduğunu biliyor musunuz?
Do you happen to have seen him lately or know his whereabouts?
Onu son günlerde gördünüz mü?
- Did you see him lately?
Son zamanlarda onu hiç gördünüz mü?
Have you seen him recently?
- Onu tekrar gördünüz mü?
- Did you see him again?
Gördünüz mü onu?
Did you see him?
- Onu hiç gördünüz mü?
- Have you seen her?
Birader Shi, Onu hiç gördünüz mü?
Brother Shi, have you seen him?
Söyleyin bana, onu ağlarken gördünüz mü?
Tell me, did you see him cry?
- Onu gördünüz mü?
- Have you seen him?
- Onu dans ederken gördünüz mü?
Did you see her dance?
Onu daha önce hiç gördünüz mü?
Any of you seen her before?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]