English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ O ] / Onu öldürdünüz

Onu öldürdünüz translate English

470 parallel translation
- Onu öldürdünüz!
- You killed him!
Onu öldürdünüz.
You've killed him.
- Siz de onu öldürdünüz!
- So you killed her.
Ve siz onu öldürdünüz.
And you killed him.
Onu öldürdünüz.
You killed him.
Andre LaTour'u seviyordum ve siz onu öldürdünüz.
I loved Andre Latour, and you murdered him.
Onu öldürdünüz ve gömdünüz.
Kill'em and bury'em.
Bunu değiştirecek diye mi onu öldürdünüz?
When you thought he was going to change all that, did you kill him?
Siz yukarıda kayalarda pusu kurdunuz ve onu öldürdünüz.
You sat up there in the rocks and you murdered him.
Ne kadar zaman sonra Quill'in barına gidip onu öldürdünüz?
How long was it before you went to Quill's and killed him?
- Onu öldürdünüz!
- You killed him.
Emma'ya o mektubu yazdıktan sonra onu öldürdünüz.
You killed her after you had written that letter to Emma,
Onu öldürdünüz mü?
You have killed him?
Öyleyse iddia ediyorum ki, Müfettiş Ballon, eve vardınız Miguel'i Maria Gambrelli'yle yakaladınız bir "sıskançlık srizi konucu" onu öldürdünüz.
Then I submit, Inspector Ballon, that you arrived home, found Miguel with Maria Gambrelli, and killed him in a rit of fealous jage.
Onu öldürdünüz!
You've killed him!
Onu öldürdünüz demek.
You've killed her?
Onu öldürdünüz.
You shot him dead.
- Onu öldürdünüz.
I suppose you killed him.
Onu öldürdünüz!
You killed him!
Siz onun tekerinin havasını aldınız, Parks'ın arabasına girmesini görmek için beklediniz ve sonra onu öldürdünüz.
You let the air out of her tire, you stayed to see her get into Parks's car and then you killed her.
Ve siz onu öldürdünüz!
You killed him.
Ve siz onu öldürdünüz, değil mi?
And you killed him, did you not?
- Bay Cray, onu öldürdünüz.
Mr. Cray, you killed him. Yeah.
- Onu öldürdünüz!
You killed him!
Onu bir bıçakla mı yoksa bir tabancayla mı öldürdünüz? - Adınız H-U-Y F-E-I diye mi heceleniyor?
Did you kill him with a knife or a revolver?
- Onu bir bıçakla öldürdünüz, değil mi?
Killed him with a knife, didnt you?
Onu tamamen öldürdünüz
Youve killed her so completely
Onu da öldürdünüz mü?
Did you kill her too?
Yani onu siz öldürdünüz.
You mean, you put him away.
Onu sizi sevdiği için mi öldürdünüz?
Did you kill him because he liked you?
Vargas, onu siz öldürdünüz.
You killed him, Vargas.
Onu hepiniz öldürdünüz.
You all killed him.
Şu fil, onu siz mi öldürdünüz?
- Did you kill this elephant here?
Siz öldürdünüz onu!
You killed her. You killed her.
Onu siz öldürdünüz.
You killed her.
- Onu siz öldürdünüz!
- You killed her!
Peki, niye onu bir patlamayla öldürdünüz?
Why in such a brutal way, with an explosive?
Onu barikatta öldürdünüz.
You killed him at the boom.
Ama siz, alçak entrikanız için... babama iftira atıp Onu haksız yere öldürdünüz
But it fits into your evil plan to accuse my father wrongly and killed him with an unjust verdict
Neden öldürdünüz onu?
Why did you kill him?
Onu mahzende buldunuz ve öldürdünüz.
You found him in the cellar and you killed him.
Kablo arabası ayrıldığında, bir başka tabancayla onu öldürdünüz, biliyordunuz ki, yakalanmanız halinde, her zaman itiraf edebilirdiniz.
No, cos I put fresh babies in here myself. See? I can't get through.
Bu kenef yuvası körfez için öldürdünüz onu.
You killed her for this shitty bay!
Onu yok yere mi öldürdünüz?
You killed her for no reason?
Neden... sormamda bir sakınca yoksa... öldürdünüz onu?
Why, if you d-don't mind my asking, d-did you do that?
Öldürdünüz mü onu?
Did you kill him?
ve sonra onu öldürdünüz böylece artık para getiremez oldu.
Then you killed her, so she couldn't bring in any more.
evet öldürdünüz mü onu?
Yes. Did you kill him?
Onu siz öldürdünüz.
You had him murdered!
Evet, biliyorum, ama onu öldürdünüz.
I know you have.
Öldürdünüz onu.
Murderers

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]