English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ O ] / Onu öptüm

Onu öptüm translate English

287 parallel translation
Ben de onu öptüm.
So I kissed her.
Onu öptüm.
I kissed her.
Yüzünü ellerimin arasına aldım ve şükranla onu öptüm.
I... I took his face in my hands, and kissed him out of gratitude.
Dönüp onu öptüm.
And I turned around and I kissed her.
Onu öptüm ve..
Then I kissed her and I...
Onu öptüm diye annesi beni evden attı.
Her mother kicked me out for kissing her on her birthday.
Ben de onu öptüm.
- Oh? - And I kissed him back.
Onu öptüm.
I kissed her!
Onu öptüm ve sıcak bir şeyin tadına vardım.
I kissed it, and I tasted something warm.
Onu öptüm.
I kissed him.
Onu öptüm ve yatağa götürmek istedim.
" I kissed it and wanted to carry her to the bed.
Onu öptüm.
- I kissed her!
Onun evinde bir parti vardı ve onu öptüm. İlk ve son defa.
there was a party at her house, and i kissed her... for the first and the last time.
Ve Miranda... Aman tanrım, ben onu öptüm!
And Miranda... oh, God, I kissed her!
O beni öptü, ben de onu öptüm.
He kissed me, and I kissed him back.
Mesela geçen gün hiç sebep yokken onu öptüm.
The other day, I kissed her for no reason whatsoever.
Onu öptüm işte.
- Where?
- Onu öptüm.
- I kissed her.
Ve sonra onu öptüm.
And... ... then I kissed her.
Doğum gününde onu öptüm.
I did it once on her birthday.
Herkes bilsin onu öptüm.
Everyone knows I kissed her.
Beş dakika önce onu öptüm.
I kissed him five minutes ago.
Belki de hayatımda üçüncü kez ağladım onu öptüm ve o zamandan beri en iyi arkadaşım oldu.
So I cried for maybe the third time in my entire life kissed him and we've been best friends ever since.
Onu sevdiğimi söyledim ve onu öptüm.
I told him that I loved him and I kissed him.
Onu öptüm, ama bir anlamı yoktu.
I kissed her, but it didn't mean anything.
Ben onu öptüm.
I kissed him.
Onu öptüm.
I'm kissing him.
Onu sevdiğimi söyledim ve onu öptüm. Sonra da öldürdüm.
So I told him that I loved him, then I kissed him, then I killed him.
Ve onu öptüm.
And I kissed him.
Tabutunda yatarken öptüm onu. Ve dudakları buz gibiydi.
Yes, but what has that to do with Madeline?
Onu herkesin içinde öptüm.
I kissed her in public.
Hatırlıyorum da, her gece onu yatağına yatırdığımda elinin ayasını öptüm.
Me, I remember for three months, every time I bade her good night,
Onu bir öptüm, bir daha öptüm
I kissed her once, I kissed her twice
Arabayla döndüğümüz bir gece, onu tutkuyla öptüm.
One night we came back by car I kissed her passionately.
Onu gerçekten öptüm.
I did kiss her.
Onu gerçekten öptüm.
I kissed her! It's true I kissed her!
Sonra eğildi ve beni öptü ve sanırım ben de onu öptüm.
( WATER EXPLODING )
Onu öptüm.
I hope you're not, not trying to tell me that it's just because I kissed her.
Sımsıkı sarıldım ve 11'e kadar öptüm onu
Kissed her till 11 And held her tight
Sıkıca tutup 11'e Kadar öptüm onu
Kissed her till 11 And I held on to her tight
- Onu kulağından öptüm.
- I kissed him on the ear.
Karımı dudaklarından nazikçe öptüm ve onu çok sevdiğimi söyledim. "Az önce bir kertenkelen oldu," dedim ona.
And I went over to my wife and I kissed her ever so gently on the lips and I said, " Darling, I love you very, very much.
Onu yanağından öptüm ve "Nasılsın pudingim?" diye sordum.
And I went up to her and I kissed her on the cheek. I said, "How you feeling, Pud?"
Hatta onu rüyamda öptüm.
In my dream, I even kissed her.
Onu bana doğru çevirdim, her tarafını öptüm boynunu, kusursuz memelerini...
I turned her over, kissed her all over, her neck, her perfect breasts...
- Evet, öptüm onu.
- Yeah, I kissed her.
Onu neden öptüm bilmiyorum.
I don't Know why I did that.
Onu öptüm.
And then, then I kissed her.
Onu neden öptüm bilmiyorum.
I don't know why I did that.
Sydney Neden onu öptüm ki?
Why did I have to kiss him?
Onu daha önce de öptüm, tekrar öperim.
I've kissed him before. I can do it again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]