English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ O ] / Onu özlüyorum

Onu özlüyorum translate English

1,136 parallel translation
Onu özlüyorum.
I miss him.
Ama evet, bazen onu özlüyorum.
But still sometimes, I miss her.
Ama onu özlüyorum.
But I miss her.
Tanrım, onu özlüyorum.
God, I miss her.
Sanırım onu özlüyorum.
It must mean I miss him
Ben de onu özlüyorum.
I miss him too.
- Onu özlüyorum.
- I miss her.
Onu özlüyorum.
- I miss her.
Onu özlüyorum.
I miss her.
Evet, onu özlüyorum.
Yes, I do miss him.
- Onu özlüyorum.
- I miss him.
Ama gerçek anlamda iyi arkadaş olmasak da onu özlüyorum.
Still, even if we weren't ever real best friends, I miss her.
Yaz. "Ben de onu özlüyorum."
Tell him I miss him too.
Onu seviyorum, onu özlüyorum.
I love him. I miss him.
Biliyorsun, onu özlüyorum.
You know, I miss him.
Ama onu özlüyorum.
Yeah, I miss him.
Onu özlüyorum, Evie.
I miss her, Evie.
Ama özledim.. / Evet, ben onu özlüyorum.
But you miss.. / Yes, I miss him.
Onu özlüyorum, Annie.
I miss him, Annie.
Onu özlüyorum işte.
I just miss her.
Onu çok özlüyorum ama bu onun seçimiydi.
I miss her greatly, but it is her wish.
Durum şu ki, onu gerçekten özlüyorum.
The thing is, I really miss her.
Onu da özlüyorum.
I miss her too.
Onu hâlâ özlüyorum.
I still miss it.
Onu çok özlüyorum.
I miss her very much.
Onu çok özlüyorum.
I miss him a lot.
Onu çok özlüyorum.
And I miss him so much.
Onu çok özlüyorum.
I miss him so much.
Onu ben de özlüyorum.
I miss him too.
Bazen onu ben de özlüyorum.
I miss him too, sometimes.
Onu daha fazla özlüyorum.
I must say I miss him
Jesus, onu çok özlüyorum.
But, Jesus, I miss him so, so much.
Onu hala özlüyorum.
I still miss her.
Etrafta olmadığı zaman onu özlüyorum.
I miss her when she's not around.
Onu öyle çok özlüyorum ki.
And I miss the hell out of her.
Gerçekten özlüyorum onu.
I really miss him.
Onu çok özlüyorum, anne.
I miss him terrible, Ma.
Onu gece gündüz özlüyorum.
I miss him day and night
Onu çok özlüyorum.
I miss her a lot.
Olması gerektiği ama hiç olamadığı kişiyi özlüyorum ama onu özlemiyorum.
I miss who he should have been, and I miss who he never was, but I don't miss him.
Onu çok özlüyorum...
I miss her so much...
Onu çok özlüyorum.
I miss that so much now.
Onu çok özlüyorum.
I miss him!
Onu çok özlüyorum.
Here.
Onu ben de özlüyorum.
I miss her too.
Onu ben de hâlâ özlüyorum.
I still miss her, too.
Onu, deliler gibi özlüyorum ve atlatamıyorum.
I miss her so much and I can't get away from it.
Tanrım, onu çok özlüyorum.
God, I miss her.
Onu çok özlüyorum.
As soon as I get home, I'm gonna marry her.
Çiçeğin güneşi özlediği gibi özlüyorum onu.
I miss her like the sun misses the flower.
Onu o kadar çok özlüyorum ki.
I miss her so much.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]