Onun bunun çocuğu translate English
410 parallel translation
- Kaybol, onun bunun çocuğu!
- Get lost, you son of bitch!
O artık bizim, seni gidi onun bunun çocuğu.
He's ours now, that son of a bitch.
Seni kör onun bunun çocuğu.
You blind son of a bitch.
- Seni gidi onun bunun çocuğu!
- You son of a bitch!
- Onun bunun çocuğu!
Son of a bitch!
Onun bunun çocuğu.
Son of a bitch.
Parayı geri ver seni gidi onun bunun çocuğu!
Give that money back, you son of a bitch!
- Seni onun bunun çocuğu!
You son of a bitch!
Seni pis tüccar nesilli onun bunun çocuğu.
His grandmother is like his mother, like his daughter, if he could make one.
'Onun bunun çocuğu'demek'şey çocuğu'demek kadar kötü mü?
"Son-of-a-gun" is as bad as the other "son"?
Onun bunun çocuğu bana büyük borçlandı.
Owes me big, the son of a bitch.
Seni gidi iradesiz onun bunun çocuğu.
You spineless son of a bitch.
Al sana, onun bunun çocuğu!
There, get it, son of a bitch!
Kart zampara, onun bunun çocuğu!
Adulterer and son of a bitch!
Başka bir onun bunun çocuğu daha.
Another keen son of a bitch.
Hey, arabamla buraya gel, seni hippi onun bunun çocuğu!
Hey, come back here with my car, you hippy sonofabitch.
Seni onun bunun çocuğu.
You sonofabitch.
Kas kafalı onun bunun çocuğu!
You simple-minded sonofabitch.
- Seni onun bunun çocuğu, anlat!
You son-of-a-bitch, tell me!
- Onun bunun çocuğu!
- Son of a bitch!
Hala 2 ayın kirasını ödemedi, onun bunun çocuğu, ve ona iki yüz dolar borç verdim!
He still owes me two months'rent, the son of a bitch, plus the $ 200 I lent him!
Kaldır kıçını onun bunun çocuğu.
¡ Echa, hijo puta!
Kardeşimi tanımıyormuş, Onun bunun çocuğu!
- You don't know who my brother is, you motherfucker!
O kum torbası onun bunun çocuğu...
That sandbagging'son of a...
Haydi, onun bunun çocuğu!
Come On, You Little Bastard!
Handy, onun bunun çocuğu!
Handy, you son-of-a-bitch!
Onun bunun çocuğu!
Son-of-a-bitch!
Onun bunun çocuğu yine kalkıyor.
That son-of-a-bitch is goin'up again.
- Bu babam için, sik kafalı onun bunun çocuğu!
- For my dad, shit head son-of-a bitch!
Neredesin, seni onun bunun çocuğu?
Where are you, you son of a bitch?
Bunu em, seni onun bunun çocuğu.
Suck on this, you son of a bitch.
Seni yakalayacağım onun bunun çocuğu.
I'm gonna get you, motherfucker!
O onun bunun çocuğu kanunlara karşı geliyor!
That son of a bitch is breakin'the law!
Vay onun bunun çocuğu.
Ew! That son of a bitch.
Onun bunun çocuğu!
You son-of-a-bitch!
Sen de, onun bunun çocuğu!
Tú también, motherfucking baby!
Onun bunun çocuğu Brennan yoluma taş koyuyor. Beni susturmaya çalışıyor.
Brennan plucked my wings, he's trying to muzzle my beak.
Onun bunun çocuğu!
Son of a bitch!
Onun bunun çocuğu, içeride olduğunu biliyorum.
You son of a bitch, I know you're in here.
Seni onun bunun çocuğu iyi şov!
You son of a bitch! Good show!
Sen zaten evlisin onun bunun çocuğu!
You are already married, you son of a bitch!
Seni onun bunun çocuğu.
You son of a bitch.
Bana onun bunun çocuğu canavar dediğini söyledi.
She says you called me a motherfucking monster.
Bana direniyorsun. Ve sen de yanlış evdesin, seni aptal onun bunun çocuğu!
You're in the wrong house, you stupid son of a bitch!
Allah kahretsin, orospu çocuğu, onun bunun şeyi, bokkafa!
Goddamn, son of a bitchin', motherfuckin'shithead!
Seni onun, bunun çocuğu.
You mother fucker!
Seni öldürürüm, seni onun, bunun çocuğu.
I'll kill you, you bastard!
Aklından bile geçirme, onun, bunun çocuğu!
Don't even think about it mother fucker!
Seni koduğumun, onun bunun, çocuğu seni.
Son of a fuck... Fuckin'son-of-a-bitch!
Onun, bunun çocuğu.
Motherfucker!
Ha, onun, bunun çocuğu?
Huh, motherfucker?
çocuğu 262
çocuğum 342
çocuğun 16
çocuğun var mı 62
çocuğunuz var mı 52
çocuğum yok 20
çocuğu rahat bırak 22
onun adı ne 35
onun neyi var 30
onun için 179
çocuğum 342
çocuğun 16
çocuğun var mı 62
çocuğunuz var mı 52
çocuğum yok 20
çocuğu rahat bırak 22
onun adı ne 35
onun neyi var 30
onun için 179
onun yerine 89
onun da 23
onun babası 21
onun adı 76
onun gibi bir şey 154
onun mu 44
onun yüzünden 27
onun nesi var 154
onun için endişeleniyorum 35
onun gibi 58
onun da 23
onun babası 21
onun adı 76
onun gibi bir şey 154
onun mu 44
onun yüzünden 27
onun nesi var 154
onun için endişeleniyorum 35
onun gibi 58