Onunla ben ilgilenirim translate English
408 parallel translation
Onunla ben ilgilenirim, Lordum.
I will take care of it, My Lord.
Onunla ben ilgilenirim.
I'll take care of him.
Onunla ben ilgilenirim.
I'd watch after him.
Onunla ben ilgilenirim.
Let me worry about him.
Onunla ben ilgilenirim.
I'll take care of her.
- Onunla ben ilgilenirim.
- I'll handle him.
Tamamdır Rosa, Onunla ben ilgilenirim.
All right, Rosa, I'll take care of him.
- Onunla ben ilgilenirim.
- I'll see to it.
Hayır, onunla ben ilgilenirim.
No, I'll take care of that.
onunla ben ilgilenirim.
I'll look after him.
Onunla ben ilgilenirim.
I'll look after him.
Onunla ben ilgilenirim.
- It's perfectly all right.
Onunla ben ilgilenirim.
Hard. I'll take care of it.
Onunla ben ilgilenirim.
You lie still. I'll check her out right away.
Bu sefer onunla ben ilgilenirim.
No, I'll take care of him.
Pekala, onunla ben ilgilenirim.
Very well. I'll look after her.
- Onunla ben ilgilenirim.
- I'll take care of him.
- Hayır, onunla ben ilgilenirim. - Bu nedir?
I'll take care of him.
- Peki ya dışarıdaki adam. - Onunla ben ilgilenirim. Hiç umudun olmadığının farkındasın, değil mi?
Thank you for that, and do not leave the room.
Onunla ben ilgilenirim.
I'll handle her!
Onunla ben ilgilenirim.
I'll deal with her.
- Ben onunla ilgilenirim.
- I'll take care of him.
- Ben onunla ilgilenirim.
- I'll take care of her.
Durun, ben onunla ilgilenirim.
Here, I'll take care of her.
Ben ilgilenirim onunla.
I'll entertain our guest.
Sana, ben onunla ilgilenirim demiştim.
I told you I'd handle him.
Ben onunla ilgilenirim.
I'll take care of it.
Ben onunla ilgilenirim.
I'll take care of him.
Ben onunla ilgilenirim.
I'll take good care of him.
- Ben onunla ilgilenirim.
- I'll take care of her
Tamam Glyn, ben onunla ilgilenirim.
All right, Glyn, I'll take care of her.
Sen gidip yat. Ben onunla ilgilenirim.
Okay, hit the sack. I'll take care of her.
Ben onunla ilgilenirim.
I'll take care of him, all right.
Ben onunla ilgilenirim, profesör.
I'll take care of her, Professor.
Lütfen rahatını bozma. Ben onunla ilgilenirim.
Please stay seated, I'll take care of her.
- Ben onunla ilgilenirim.
- I'll take care of that.
- Ben onunla ilgilenirim.
I'll soon deal with him.
Pekala, ben onunla ilgilenirim.
All right, I'll look after them now.
Ben onunla ilgilenirim.
I'll attend to him.
- Ben onunla ilgilenirim.
- I'll look after him, missus.
Ben onunla ilgilenirim.
Will the washing, too.
Ben onunla ilgilenirim.
I will arrange it.
Ben ilgilenirim onunla.
I will see to her.
Ben ilgilenirim onunla.
She'll be taken care of.
Yangın söndürücüleri getir. Ben onunla ilgilenirim.
I'll take care of him.
Seninle konuşmak istiyor yoksa gidecek. Eğer kaçmaya kalkarsa tokadı bas! Ben onunla ilgilenirim.
He wants to speak to you, or else he leaves!
Ben onunla ilgilenirim.
- I'll take care of her.
Ben onunla ilgilenirim Bay Champion. Teşekkürler.
I'll take care of him, Mr. Champion.
Ben onunla ilgilenirim.
I'll see to her.
- Ben onunla ilgilenirim.
I'll take care of Vera.
Ben onunla ilgilenirim.
I'll take care of him. Come on.
ben ilgilenirim 144
ilgilenirim 26
onunla 141
onunla konuşmak istemiyorum 23
onunla git 84
onunla yattın mı 71
onunla konuştun mu 89
onunla tanışmak ister misin 19
onunla kal 64
onunla evlenecek misin 25
ilgilenirim 26
onunla 141
onunla konuşmak istemiyorum 23
onunla git 84
onunla yattın mı 71
onunla konuştun mu 89
onunla tanışmak ister misin 19
onunla kal 64
onunla evlenecek misin 25
onunla evlenmek istiyorum 29
onunla konuşacağım 108
onunla evleneceğim 45
onunla ilgilen 44
onunla konuştunuz mu 17
onunla tanışmak istiyorum 24
onunla konuştum 68
onunla konuş 63
onunla konuşmak istiyorum 119
onunla konuşurum 71
onunla konuşacağım 108
onunla evleneceğim 45
onunla ilgilen 44
onunla konuştunuz mu 17
onunla tanışmak istiyorum 24
onunla konuştum 68
onunla konuş 63
onunla konuşmak istiyorum 119
onunla konuşurum 71