Profesör mü translate English
90 parallel translation
- Profesör mü?
- The Professor!
Profesör mü?
Professor?
- Profesör mü?
- The professor? - Baum.
- Profesör mü?
- Professor?
Profesör mü?
The professor?
Tekerlekli sandalyede ittiğiniz profesör mü oluyor?
Would that be the professor you're pushing in the wheelchair?
Söylesene bana profesörü neden kaçırdılar? Profesör mü?
Why did they kidnap the professor?
Profesör mü?
Professor, me?
- Profesör mü?
- Professor? - Oh.
Profesör mü?
The Professor?
Bu canavarı profesör mü saldırttı üzerimize?
Did the professor set that monster on us?
Profesör mü?
Mr. Professor?
- Profesör mü?
- The professor?
Columbia'daki profesör mü?
The professor from Columbia?
Gerçek bir profesör mü?
A real professor?
Şu meşhur profesör mü?
That renowned professor?
Baban gerçekten profesör mü?
Is your father really a professor?
Profesör mü olacaksın başımıza?
You can become a professor of that?
Adamın... bir profesör mü ne olduğunu duymuştum.
Heard he was a, uh... Professor or something.
Bir gün Profesör mü olacağım?
Ahhh, I'm going to be a Professor some day, am I?
- Striptizci teorisi mi? Kendini profesör mü sanıyor nedir?
Who does she think she is, a professor?
Derrida profesör mü?
Is Derrida a professor of yours?
Profesör mü?
How's it going? - Professor?
- Profesör mü?
- A professor?
Casusluk yapmanı profesör mü istedi?
Did the professor put you up to this?
Gördünüz mü profesör, kadınlar nasıl da kendi çıkarlarına göre laflarımızı çarpıtıyorlar.
Women, Professor. How cleverly they twist our words to suit their own ends.
Profesör'ü mü kastediyorsun?
You mean the Professor?
- Profesör mü?
- -Second, get the professor to watch your house.
Profesör, babamı gördünüz mü?
Professor, have you seen my father?
Profesör Ferguson'u gördün mü?
Have you seen Professor Ferguson?
Profesör Godbole, mağaraları gördünüz mü?
Professor Godbole, have you seen the caves?
Görüyorsunuz ya profesör herkesin hayatında neyin daha önemli olduğunu anlamak zorunda kaldığı bir an gelir. Düşündüğü mü yoksa yaptığı şey mi.
So you see, Professor... there comes a time in every man's life... when he's got to figure out what is more important... what he thinks or what he does.
Evet. Gördün mü profesör, bu yüzden bundan sonra burada kalman gerek.
That's why you need to stick around here from now on.
Bay Holmes'ü mü Profesör Moriarty'i mi görmeye geldiniz?
Have you come to see Mr. Holmes or Professor Moriarty?
Profesör Klump'ı gördünüz mü?
Have you seen Professor KIump?
- "Profesör Kirschbaum." - Gördünüz mü?
- "Professor Kirschbaum."
Belki de Profesör WâIsh onun kötü bir şeyler planladığını öğrendi. Bunu hiç düşündün mü?
Maybe Professor Walsh found out that Buffy was up to something bad.
Profesör öldü mü?
The professor is dead?
Sonrasında profesör öğrencilere, gorili gördünüz mü, diye sormuş. Yarısı "Hangi goril?" diye cevap vermiş.
Afterwards, the professor asked them if they noticed the gorilla. 50 % responded, "What gorilla?"
Profesör Miller'i gördünüz mü? Joyce'un departmanının başı.
Have you seen Professor Miller?
E. A. Johnston. 2 Nisan 1 357. Profesör mü?
The professor?
Kendi yasina döndün mü, profesör?
Are you back to your original age, professor?
- Profesör Wu onunla kimin konuştuğunu görmüş mü?
- Did Professor Wu see who spoke to him?
- Öldü mü profesör?
- Is he dead, Professor?
- Profesör mü?
Professor?
Yoksa, sadece meslektaşım Profesör Dürzü mü desem!
Or should I say, Associate Professor Jerk!
Budala Profesör'ü mü?
Professor Nitwit?
Ne yani onu çözdünüz mü Profesör?
You've solved it, Professor?
Profesör, Melina'nın Ambrosia kraliçesi olarak hayata geri dönmesi mümkün mü?
Professor, do you think it's possible Melina was the reincarnation of Ambrosia's queen?
Bayan Murray, son zamanlarda Profesör Sinclair gördünüz mü?
Mrs Murray, have you seen Professor Sinclair recently?
Adam Profesör mü?
He's a professor?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183