Rahat ol translate English
2,856 parallel translation
Rahat ol.
Relax.
Rahat ol, Grace.
At ease, Grace.
Rahat ol.
Relax. All right.
rahat ol.
Crosby, relax.
- Rahat ol, vakit daha erken.
- Chillax, it's still early.
Geç. Rahat ol.
Come on in.
Rahat ol!
Released!
- Sen rahat ol.
You've nothing to worry about.
Tamam, rahat ol, her şeyi batırdın.
Okay, relax, you screwed up.
Rahat ol biraz, editör seni beğenecek.
Relax, the editor is gonna love you.
Rahat ol Connie.
Relax, Connie.
Rahat ol Larry.
Larry, relax.
O yüzden rahat ol.
So... take your time.
Rahat ol.
Shake it off.
Torunların iyi validem, rahat ol.
Your grandsons are well, Mother.
Sen rahat ol, patron.
I got you covered, boss.
Üstünden smaci basacagim. Sen rahat ol.
I'll dunk over you, best seat in the house.
" Tamam dostum, rahat ol.
We were like, " Yeah, dude, cool it.
Rahat ol.
Take it easy.
Rahat ol lütfen.
Relax. Please.
Rahat ol ya.
Relax you, for once.
Rahat ol.
You can put yourself at ease.
Pekala, bak, rahat ol.
All right, all right, look look look, relax.
Rahat ol, evlat.
Take it easy, kid.
Rahat ol, Barbie.
Just chill, Barbie.
Rahat ol, B. Birilerini bulacağız dostum.
Just relax, B. It picks up, I'm telling you, man.
Cidden, istediğin yere oturabilirsin Rahat ol.
Really, sit down anywhere. Feel free.
- Rahat ol Oskar.
- Relax, Oskar.
- Rahat ol, Oskar.
- Relax, Oskar, will you?
Rahat ol, tuhaflaşma.
Relax, don't get weird.
Rahat ol.
Hey, just be cool.
Rahat ol...
Relax...
Rahat ol. Sana ne diyeceğini söyledim.
I told you what to say.
Rahat ol, senden faydalanmıyorum.
Relax, I won't take advantage of you.
Ödeyeceğim tabii, rahat ol.
Yeah, I'm paying for it there, relax.
Hayır, rahat ol.
No, relax.
Sen rahat ol.
You just chillax.
Rahat ol ya, çok eşli takılıyoruz biz.
Relax. We're polyamorous.
Kameralarını kurmak için rahat ol.
Feel free to set up your cameras.
Rahat ol.
Play it cool.
Rahat ol, adamım.
Don't worry, man.
Rahat ol, Snarf.
Relax, Snarf.
Bitkisel ilaçları nedeniyle halüsinasyon görüyordu Rahat ol
She was hallucinating from the herbal medicine. Keep smiling
Biraz rahat ol
Relax a little
Rahat ol, bu o kadar kolay değil.
Relax, it's not that easy.
- Rahat ol.
- Relax.
Tamam. Hayır, hayır, rahat ol.
No, no, just relax.
Ama rahat ol.
But relax.
- Kevin, rahat ol.
- Relax.
- Rahat ol.
- Don't panic.
Bu konuda benimle konuşurken rahat ol.
Do I answer?