English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sana ihtiyacım yok

Sana ihtiyacım yok translate English

1,074 parallel translation
Sana ihtiyacım yok.
I don't need you.
Sana ihtiyacım yok Max.
I don't need you, Max.
- Sana ihtiyacım yok, Voltrano.
- I don't need you, Voltrano.
- Sana ihtiyacım yok.
- I don't need you.
Sana ihtiyacım yok.
I have no need for you.
Sen beni sevgili olarak kullandın, ama artık sana ihtiyacım yok!
You used to be my lover, but I don't need you anymore!
Burada olmak istemiyorsan, o zaman sana ihtiyacım yok.
If you don't want to be here, Then we don't need you!
Benim sana ihtiyacım yok, senin de bana.
I don't need you, and vice versa
"Artık sana ihtiyacım yok." "Başka birini buldum."
I don't need you anymore. I've got someone else.
Sana ihtiyacım yok şimdi!
I don't need you now!
Bir eş bulmak için sana ihtiyacım yok.
I don't need your help to find a wife.
Kastettiğim, güzel Allah'ım, Sana ihtiyacım yok.
I mean, good God, I don't need you.
Sana ihtiyacım yok!
Look, I don't need you!
Artık sana ihtiyacım yok. Artık ücret ödemiyorum.
I don't need you any more.
Adamım, sana ihtiyacım yok.
I don't need that from you, man.
Polise ihtiyacım yok ve sana ihtiyacım yok!
I don't need the police and I don't need you!
Cobb, sana ihtiyacım yok.
Cobb, you've got nothing I need.
Sana ihtiyacım yok.
i don't need you.
Sana ihtiyacım yok.
I DON'T NEED YOU.
Sana ihtiyacım yok!
I don't need you!
Sana ihtiyacım yok, kendim giderim oraya.
Who needs you? I'll get there myself.
Artık sana ihtiyacım yok.
I don't need you any more.
- Sana ihtiyacım yok...
- I don't need you...
- Sana ihtiyacım yok.
- I do not need you.
Sana ihtiyacım yok!
I don't need you, Nelson.
Sana ihtiyacım yok.
- Fine. I don't need your help.
Sana ihtiyacım yok. Olmaz. - Şimdi gidiyoruz.
All that came out just now thanks to Mrs. Wegmus.
Sana bir sır vereyim.Beni delirtecek iki kadına ihtiyacım yok.
I'll tell you a secret : I don't need two women driving me up a wall :
Sana ihtiyacımız yok.
We don't need you!
Sana da ihtiyacım yok!
And I don't need you! .
Sana da, takımına da ihtiyacım yok.
I don't need you or your football team anymore.
Sana ihtiyacımız yok.
We don't need you here.
Artık sana ihtiyacımız yok!
We don't need you anymore!
Michael. Sana "parlayan zırhının altında sıradan bir şövalyeye ihtiyacım yok" dediğim zamanı hatırlıyor musun?
Michael, you remember when I said I didn't need a knight in shining armor?
Hey, ben 13 yaşındayım, artık çocuk değilim, sana da ihtiyacım yok.
Hey, i'm 13. I'm not a child, honey. I know more than you do.
Sana ihtiyacımız yok, tamam mı?
We don't need you, alright.
Sana ihtiyacımız yok burada.
We don't need you here.
Aslında sana da ihtiyacım yok, ama yine de seni istiyorum.
I really don't need you either, but I still want you.
Sana söylüyorum, randevu için yarışmaya ihtiyacım yok çünkü bende uygun elektrik var!
I'm telling you, I don't need a contest to win this date'cause I got juice!
Sana veya çöplük müziğine ihtiyacım yok.
I DON'T NEED YOU OR YOUR TRASHY MUSIC.
Ben de sana şans dilemek isterdim ama sanırım senin şansa ihtiyacın yok.
I'd wish you luck, too... but I guess a guy like you doesn't need luck.
Sana ihtiyacım yok, müdürü çağır bana.
We don't need you ; get the manager
Buraya artık ihtiyacımız yok. Belki de sana göre bir şey yok, zengin çocuk.
Maybe there's nothing else you need, rich boy.
Murtaugh elimizde olduğuna göre sana ihtiyacımız yok.
Since we have Murtaugh we don't need you.
Illustra'ya da sana da ihtiyacım yok.
I don't need Illustra or you.
Bundan şüphem yok ama sana burada ihtiyacımız var.
We need you here.
O da " İyi, sana ihtiyacımız yok zaten.
He says, " We don't need you.
Ne sana ne de başkasına ihtiyacım yok!
I don't need you or anyone else!
Sana bu lanetler için hiçbirşey ödemeyeceğim. İhtiyacım yok.
I ain't paying for any goddamn Bushmills I don't need.
Sana ihtiyacımız yok!
We don't need you!
Sana ihtiyacımız yok Pat.
Go on!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]