Seni gördüğüme çok sevindim translate English
882 parallel translation
Chip seni gördüğüme çok sevindim.
Chip. So good to see you.
Breck, seni gördüğüme çok sevindim!
Well, Breck, I sure am glad to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim, Rico.
Certainly is nice to see you, Rico.
Seni gördüğüme çok sevindim!
Gee, I'm glad to see you!
Seni gördüğüme çok sevindim!
Am I glad to see you!
- Seni gördüğüme çok sevindim.
- Darling, I'm so glad to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I'm very glad to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I'm delighted to see you.
Neden bilmiyorum ama seni gördüğüme çok sevindim.
I don't know why, but I'm glad to see you.
Uçuşun umrumda değil, seni gördüğüme çok sevindim!
I don't care about your flight, I'm glad to see you!
Seni gördüğüme çok sevindim, Lucy.
I'm so glad to see you, Lucy.
- Seni gördüğüme çok sevindim, Havva.
- I'm delighted to see you, Eve.
- Seni gördüğüme çok sevindim.
- I'm so happy to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I'm very happy to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim, Pinkie.
I'm so glad to see you, Pinkie.
Vay canına! Seni gördüğüme çok sevindim!
Gee, I'm glad to see you.
Dick, seni gördüğüme çok sevindim ama Danny nerede?
Dick, it's so good seeing you. But where's Danny?
Seni gördüğüme çok sevindim Joe.
Well, Joe, I am glad to see you.
İnanamıyorum, seni gördüğüme çok sevindim!
Oh, boy, am I glad to see you!
Seni gördüğüme çok sevindim.
I am so glad to see you.
Cody, seni gördüğüme çok sevindim.
Cody, I'm so glad to see you.
- Seni gördüğüme çok sevindim.
- I'm so glad to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I'm so happy to see you.
- Seni gördüğüme çok sevindim.
- I'm so happy to see you
David, seni gördüğüme çok sevindim.
David, I'm so glad to see you here.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I'm so glad to see you.
- Seni gördüğüme çok sevindim.
- It's so good to see you again.
Anne, seni gördüğüme çok sevindim.
Mother, I'm so glad to see you. - Mike.
Seni gördüğüme çok sevindim Ethan Amca.
I'm mighty glad to see you, Uncle Ethan.
Seni gördüğüme çok sevindim.
It's wonderful to have you back.
Victor, seni gördüğüme çok sevindim.
Victor, how happy I am to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
Delighted to see you.
- Seni gördüğüme çok sevindim, evlat.
- It's wonderful. It's been a gas, kid.
Seni gördüğüme çok sevindim.
It's a gas seeing you.
Oh, seni gördüğüme çok sevindim, kardeşim!
Oh, brother, am I ever glad to see you!
- Seni gördüğüme çok sevindim.
Damn glad to see you.
Amy, seni gördüğüme çok sevindim, hayatım.
OH, AMY, HONEY, I'M SO GLAD TO SEE YOU!
Seni burada gördüğüme çok sevindim!
Fancy meeting you here.
Seni tekrar gördüğüme çok sevindim.
I'm so happy to see you again.
Seni tekrar gördüğüme çok sevindim Jean çünkü sana verdiğim iki gümüş şamdanı almayı unutmuşsun.
I'm very happy to see you again, Jean... because you forgot to take away the two silver candlesticks I gave you.
Seni tekrar gördüğüme çok sevindim.
I'm very glad to see you again.
Seni bugün böyle iyi gördüğüme çok sevindim.
I'm so glad to see you today and that you're looking so well.
Seni tekrar gördüğüme çok sevindim.
I'm so glad to see you again.
Seni tekrar gördüğüme çok sevindim sevgili William.
I'm enchanted to see you again, My dear William.
Dannreuther, seni canlı gördüğüme çok sevindim. Ama eşin baygın halde.
Dannreuther, I'm delighted to see you're alive, but your wife is in a fainting condition.
Seni çok iyi gördüğüme sevindim Norman.
Nice to see you doing so well, Norman.
- Seni gördüğüme çok sevindim.
- I'm so happy to see you again.
- Seni burada gördüğüme çok sevindim.
- I'm sure glad to see you here.
- Seni tekrar gördüğüme çok sevindim, Buchanan.
- I'm very glad to see you again, Buchanan.
Seni yeniden gördüğüme çok sevindim, John.
I'm awfully glad to see you again, John.
Seni yeniden gördüğüme çok sevindim.
I am glad to see you again.
seni gördüğüme sevindim 550
seni gördüğüme memnun oldum 30
çok sevindim 231
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni görmek istiyorum 81
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
seni seviyorum baba 42
seni gördüğüme memnun oldum 30
çok sevindim 231
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni görmek istiyorum 81
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
seni seviyorum baba 42
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni seviyorum tatlım 16
seni tanımıyorum 149
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni seviyorum tatlım 16
seni tanımıyorum 149