English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Seninim

Seninim translate English

762 parallel translation
"Sonsuza dek seninim ve emrindeyim"
"I am yours to command to the end of time"
"Sonsuza dek seninim!"
"I am yours forever!"
Sadece beni sevdiğini söyle, sonra seninim.
Only tell me that you love me, and I'm yours.
Ben seninim.
I am yours.
Ben seninim, Heathcliff.
I'm yours, Heathcliff.
Evet, seninim.
Yes, yours.
Kimse bana dokunamaz, Ben seninim!
Nobody else can have me because I'm yours!
Beni istiyorsan, işte seninim.
If you want me, you can have me.
"Sonsuza dek seninim, Helen."
"Forever yours, Helen."
Hem de ağlıyorum. Seni seviyorum, seninim. Beni sen böyle ettin.
And I weep, and I love you, and I am yours, and you have made me thus.
Ben seninim ve gerçeğim.
I'm yours and I'm real.
Bu ay tamamen seninim.
This next month I'm completely at your disposal.
- Seninim.
- You have me.
Ben seninim.
You have me.
Sadece seninim, beni istediğin sürece.
I'm all yours, as long as you want me.
o beni istemezdi çünkü ben seninim
He wouldn't have me because I belong to you
Tamamen seninim... Çok eğleneceğiz.
I'll be all yours, we'll have fun.
Ben seninim güzelim!
I'm your baby!
- Ben seninim
- You've got me.
Bu nikah yüzüğünü taktığın müddetçe ben seninim.
And as long as you've got this wedding ring on, you've got me.
"Ben seninim"
"I'm all yours."
- Evet, seninim.
- Yes, I'm yours.
Bu gece seninim.
I'm yours tonight.
Artık seninim.
I'm not a virgin anymore.
Seninim.
I am yours.
Sen benim, ben de seninim.
You are mine, I am yours
"Canım, ben seninim..."
"My dear, I am yours..."
Canım, ben seninim, çünkü, aşka teşekkürler,
My dear, I am yours, because, thanks to love,
Ben seninim, Stavros.
I'm yours, Stavros.
Bana bak, tamamen seninim!
Look at me, I'm all yours!
Ben seninim Hasan...
I'm yours, Hasan.
Beni ne kadar sevdiğini gördüğümde sana geldim, "seninim" dedim.
When I saw how much you loved me, I came to you and said I would be yours.
Artık tamamıyla seninim.
From now on I'm completely yours.
# Ölene kadar seninim #
I'll love you till I die
Seninim artık.
I am yours.
Evet, seninim.
Yes, I'm yours.
Sonsuza dek seninim. Sonsuza dek.
I am yours for ever and ever and ever.
Seninim daha fazla para sokarım seni ben gibi.
Once I'm yours, I'll squeeze as much money out of you as I can.
Bebeğim, seninim.
Baby, you got me.
Yani zaten seninim, ama...
I mean, I'm all yours anyway, but...
Daima seninim, bil ki öyleyim.
Believe I'm yours forever, for I am.
Ben uzun zamandır seninim.
I've been yours for a long time.
"Her zaman seninim, Julian." Çok tatlı.
"As ever, Julian." How sweet.
"Her zaman seninim, Julian."
"As ever, Julian."
- Ya o güzel kart, "Her zaman seninim, Julian."
- And that lovely card, "As ever, Julian."
Seninim, denizci.
Take me, Sailor
Seninim, denizci.
Take me, sailor
Seninim.
My time is yours.
Kâbus bitti, artık seninim, dürüstçe seninim.
The nightmare is over, and I'm yours, yours sincerely.
- Şimdi seninim.-Başardım şehvetin eşiğinde şehvetinizin bir eşiği vardır herhalde.
- Now I am yours. - AI end, the portals of the delight.
Benim gibi bir kadına aldırmazsan tamamen seninim.
If you don't mind a woman like me... then I'm all yours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]