Senin için endişelendim translate English
611 parallel translation
Meryem Ana aşkına, senin için endişelendim.
Madonna, but I worried about you!
Onu öldürmeden dönecektim ve senin için endişelendim.
I'd come back without killing him and I was anxious about you.
Hayır, gerçekten, senin için endişelendim.
No, frankly, I was worried about you.
Senin için endişelendim.
I've been worried about you.
- Senin için endişelendim.
- I was worried about you.
- Senin için endişelendim.
- I've been worried about you.
Ortalıkta gözükmeyince senin için endişelendim.
Well, when you didn't show up, I started worrying about ya.
- Senin için endişelendim.
- I was worried.
Son zamanlarda pek uyuyamadım, Dix Senin için endişelendim.
I haven't been able to sleep much lately, Dix worrying about you and everything.
Senin için endişelendim.
I was worried about you.
- Senin için endişelendim.
[grunts] I took care of you.
Dün gece senin için endişelendim.
I worried about you last night.
Senin için endişelendim.
I worried about you.
Bütün hafta senin için endişelendim.
I've been worrying about you all week.
Evet. Senin için endişelendim. İki-üç kez aradım ama açan olmadı.
I was worried about ya and I called two or three times but no answer.
Senin için endişelendim!
I was worried about ya!
- Tatlım, senin için endişelendim.
-'Darling, I've been worried.'
Geçen akşam senin için endişelendim.
I was worried about you last night.
Senin için endişelendim, tatlım.
I was concerned about you, my dear.
Senin için endişelendim.
I was worried you might be next.
Ve senin için endişelendim.
And I was afraid for you.
Ben de senin için endişelendim, sevgilim.
I've been worried about you, too, darling.
sadece senin için endişelendim diye?
You mean, now I can carry him just because I was worried about you?
Birden kötü bir hisse kapıldım. Senin için endişelendim.
All of a sudden, I had this feeling, I got scared for you.
Senin için endişelendim, Karen.
I was worried about you, Karen.
İşe gelmedin. Senin için endişelendim.
You didn't show up at work, I was worried about you.
Senin için endişelendim.
I worry about your ass.
- Senin için endişelendim! - Ne oldu?
- I was so afraid.
Senin için endişelendim sadece.
I was just worried about you.
Senin için endişelendim, James.
I was worried for you, James.
Senin için endişelendim, John.
I'm worried about you, John.
- Senin için endişelendim.
- I stayed. I was worried about you.
İyiyim, senin için endişelendim.
I'm okay, I'm just worried about you.
Senin için çok endişelendim.
I was so worried about you.
Senin için biraz endişelendim.
Felt a little worried about you.
Jane, senin için çok endişelendim.
Jane, I was so worried about you.
Senin için çok endişelendim.
You know Nerva here.
- Senin için çok endişelendim.
I was scared you...
Senin için çok endişelendim çünkü aklıma İspanyol İç Savaşı sırasında...
Well, I worried so about you because of my time in the Spanish Civil War...
David, senin için çok endişelendim.
David, I was so worried about you.
Senin için deli gibi endişelendim.
I've been worried sick about you.
Senin için çok endişelendim.
Worried much.
Biliyorsun hayatım, o lânet psikiyatri hastanesinde olanları öğrendikten sonra senin için çok endişelendim.
You know, dear, I was terrified when she learned of her story... that damned psychiatric hospital.
- Senin için çok endişelendim.
- Sure worried about you.
Senin için çok endişelendim!
I've been worried about you!
Senin için çok endişelendim.
I was very worried.
KITT, senin için çok endişelendim.
Oh, KlTT, I've been so worried.
Senin için çok endişelendim.
I've been worried sick about you.
Senin için çok endişelendim.
I was really worried about you.
Senin için biraz endişelendim.
I was a little worried about you.
Senin için gerçekten endişelendim, Vincent.
I'm really worried about you, Vincent.
senin için çıldırıyorum 35
senin için 556
senin için endişeleniyorum 79
senin için ne yapabilirim 292
senin için deliriyorum 16
senin için korkuyorum 18
senin için de 32
senin için mi 51
senin için üzgünüm 22
senin için üzülüyorum 47
senin için 556
senin için endişeleniyorum 79
senin için ne yapabilirim 292
senin için deliriyorum 16
senin için korkuyorum 18
senin için de 32
senin için mi 51
senin için üzgünüm 22
senin için üzülüyorum 47
senin için geldim 37
senin için her şeyi yaparım 55
senin için iyi 28
senin için dua edeceğim 27
senin için uygun mu 21
senin için yaptım 43
senin için değil 62
senin içinde 20
senin için buradayım 27
senin için iyi olur 16
senin için her şeyi yaparım 55
senin için iyi 28
senin için dua edeceğim 27
senin için uygun mu 21
senin için yaptım 43
senin için değil 62
senin içinde 20
senin için buradayım 27
senin için iyi olur 16
senin için söylemesi kolay 73
senin için ne yapabiliriz 16
senin için çok endişelendim 24
senin için bir şeyim var 48
senin için endişelendik 17
senin için birşeyim var 16
endişelendim 49
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
senin için ne yapabiliriz 16
senin için çok endişelendim 24
senin için bir şeyim var 48
senin için endişelendik 17
senin için birşeyim var 16
endişelendim 49
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin derdin ne 338
seninleyim 95
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
seninle olmak istiyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin derdin ne 338
seninleyim 95
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
senin adına çok sevindim 42
seninle mi 82
senin mi 196
senin gibi 304
seninkiler 17
seninle konuşuyorum 151
senin ki 22
senin adın 30
seninle evleneceğim 47
senin adına çok sevindim 42
seninle mi 82
senin mi 196
senin gibi 304
seninkiler 17
seninle konuşuyorum 151
senin ki 22
senin adın 30