English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ T ] / Tatmin oldunuz mu

Tatmin oldunuz mu translate English

100 parallel translation
- Tatmin oldunuz mu?
- Are you satisfied?
Tatmin oldunuz mu?
Satisfied?
Şimdi tatmin oldunuz mu, ahmaklar?
Are you satisfied now, you fools?
Evet genç bayan, tatmin oldunuz mu?
Well, young lady, satisfied?
Tatmin oldunuz mu?
That satisfy you?
Tatmin oldunuz mu?
You satisfied?
Tatmin oldunuz mu, Bayan Hunter?
Satisfied, Miss Hunter?
Tatmin oldunuz mu?
Now are you satisfied?
Kocanızın intihar ettiğinden tamamen tatmin oldunuz mu?
Are you entirely satisfied that your husband took his own life?
Tatmin oldunuz mu?
Are you satisfied?
Tatmin oldunuz mu?
- ls it to your satisfaction?
Müşteri temsilcisi.Kaldığınız süre zarfında hizmetimizden tatmin oldunuz mu Bay Cooper?
Customer relations. Has everything been satisfactory during your stay with us, Mr. Cooper? Audrey, I have no complaints.
Gördüğünüze göre tatmin oldunuz mu?
You satisfied now you've seen it?
- Tatmin oldunuz mu memur bey?
- You satisfied, Officer?
- Tatmin oldunuz mu, Nestor?
- Are you satisfied, nestor?
Şimdi tatmin oldunuz mu?
Are you satisfied now?
Tatmin oldunuz mu?
SATISFIED?
Tatmin oldunuz mu?
YOU'RESATISFIED?
Tatmin oldunuz mu?
Satisfied now?
- Buyurun, tatmin oldunuz mu?
There. You satisfied?
Tatmin oldunuz mu?
Are you satisfied? Of course I am!
Şimdi tatmin oldunuz mu?
Are you happy now?
Tatmin oldunuz mu?
- Are you satisfied?
İşte o adam. Tatmin oldunuz mu?
Behold the man.
Mr. Monk, tatmin oldunuz mu?
Mr. Monk, are you satisfied?
- Tatmin oldunuz mu?
Satisfied?
Bana bu şeyleri zorla yaptırdınız... ve herşeyi izlediniz. Tatmin oldunuz mu?
You forced me to do these things... and watched everything.
Siz ikiniz bulduklarınızdan tatmin oldunuz mu?
Are you guys satisfied?
Ekselansları, tatmin oldunuz mu?
Well, Your Highness, you satisfied or what?
Şimdi tatmin oldunuz mu?
Are you done now?
- Tatmin oldunuz mu müdire hanım?
Satisfied, Director?
Biri girmiş olsaydı Adli Tıp bunu bulurdu. Tatmin oldunuz mu?
If anyone had been there afterwards, forensics would have detected it.
Tatmin oldunuz mu, bayan?
Satisfied, Madam?
"Tatmin oldunuz mu?"
Satisfied?
Tatmin oldunuz mu, Bay Doyle?
Satisfied, Mr. Doyle?
Tatmin oldunuz mu Dedektif Murdoch?
Are you satisfied, Detective Murdoch?
Tamam mı, tatmin oldunuz mu yani?
Are you satisfied now?
Tatmin oldunuz mu Müfettiş Bennett?
Satisfied, Inspector Bennett?
Tamam mı tatmin oldunuz mu?
There, you satisfied?
"Tatmin oldunuz mu? Çok tatmin olmadım. Hiç tatmin olmadım."
"Are you satisfied, not so satisfied, very unsatisfied"?
Tatmin oldunuz mu?
You're satisfied with her?
Tatmin oldunuz mu?
You fellas satisfied?
Ölme zamanın geldi, tatmin oldunuz mu?
And now it's time to die. Satisfied?
Şimdi tatmin oldunuz mu hanımım?
Does that make sense, missus?
İyice tatmin oldunuz mu?
It is a curse, being blessed with so much to offer.
İyice tatmin oldunuz mu?
He was well satisfied?
Tatmin oldunuz mu?
Satiated?
Tatmin oldunuz mu?
Are yo satisfied?
Tatmin oldunuz mu Bayan Parsons?
Satisfied, Ms. Parsons?
Evetgeçen sene değiştirmiştim. Tatmin oldunuz mu?
Yeah, I replaced it last year.
Evet, tatmin oldunuz mu?
Okay, you satisfied?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]