English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ T ] / Teşekkürler hanımefendi

Teşekkürler hanımefendi translate English

300 parallel translation
Çiçek için teşekkürler hanımefendi.
Thanks for the flower, Mademoiselle.
- Teşekkürler hanımefendi.
- Thank you, madam.
Teşekkürler hanımefendi.
Thank you, ma'am.
- Teşekkürler hanımefendi.
- Thank you, miss.
Teşekkürler hanımefendi.
Thank you, lady.
Teşekkürler hanımefendi.
Thank you, Madam.
- Teşekkürler hanımefendi.
Thank you, ma'am.
Para üstünüz 1.80 Peso, teşekkürler hanımefendi.
1.80 change. Thank you.
Teşekkürler hanımefendi.
Thank you kindly, ma'am.
Teşekkürler hanımefendi.
Thank you, madam.
Teşekkürler hanımefendi.
Thank you, Ma'am.
Kahve için teşekkürler hanımefendi.
Much obliged for the coffee, ma'am.
Teşekkürler hanımefendi.
Thank you, miss.
Teşekkürler hanımefendi.
Thank-you, Miss.
Teşekkürler hanımefendi, beyler.
Oh, thank you very much, madam.
İltifat için teşekkürler hanımefendi...
- I'm flattered.
Teşekkürler hanımefendi.
We get your drift. Thank you, madam.
- Teşekkürler hanımefendi.
- Thank you Madam
Teşekkürler hanımefendi, naziksiniz.
Beziers... Thank you, madame. You're very nice.
Hayır, teşekkürler hanımefendi.
No, thank you, ma'am.
Gracias, señora. ( Teşekkürler hanımefendi )
Gracias, seсora.
- Para için teşekkürler hanımefendi.
- Thanks for the money.
- Teşekkürler hanımefendi.
Thanks, Madam.
"Teşekkürler hanımefendi." Bunu benim için bir kez olsun söyler misiniz?
- Would you just say that for me once?
- Teşekkürler, Hanımefendi.
- Thank you, madam.
- Teşekkürler, hanımefendi.
- Thank you, ma'am.
- Hanımefendi, teşekkürler.
- Madame, I thank you.
Teşekkürler, hanımefendi!
- Thank you, ma'am.
Teşekkürler, hanımefendi.
Oh, thanks, ma'am.
Teşekkürler hanımefendi.
Thank you.
Hanımefendi iyi günler ve çok teşekkürler.
Ma'am, good day and many thanks.
Teşekkürler, hanımefendi!
Thank you, landlady!
Teşekkürler. Beyefendi ölmeden önce burada Bay ve Bayan Welenmelon yaşıyordu. Hanımefendi, satmak yerine odaları kiralamayı uygun gördü.
You see, this was Miss Welenmelon's and Mr. Welenmelon's home before he passed on, and rather than sell it just because it was too big for her, she decided to rent out the rooms and that way she wouldn't be alone.
- Teşekkürler, hanımefendi.
Thank you.
Teşekkürler, hanımefendi.
Thank you, signorina.
Teşekkürler, hanımefendi.
Thank you, ma'am.
- Teşekkürler, hanımefendi.
Thank you, madam.
- Teşekkürler, hanımefendi.
- Thank you, madam.
- Peki, Hanımefendi. - Teşekkürler.
- Yes, Madame.
Teşekkürler, hanımefendi.
Gracias, senora.
- Teşekkürler, hanımefendi.
- Thank you, Miss.
- Teşekkürler, hanımefendi.
- Thank you, your ladyship.
Teşekkürler, hanımefendi.
Thanks, madam.
Kek için teşekkürler, hanımefendi.
Thank you for the cake, ma'am.
- Buyurun Hanımefendi - Teşekkürler, efendim.
Thank you, sir.
Bizi kabul ettiğiniz için teşekkürler beyefendi ve hanımefendi.
Thank you for having us here, gentlemen and lady.
- Teşekkürler, hanımefendi?
- Thank you. Ma'am?
Teşekkürler, hanımefendi.
Thank you, madam.
Teşekkürler, nazik hanımefendi.
Thank you, gentle Lady.
Zaman ayırdığınız için teşekkürler, hanımefendi.
Thank you for your time, ma'am.
- Teşekkürler, hanımefendi. - Sana söylemiştim, bana hanımefendi deme.
- I told you, don't call me madam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]