Uzun mu translate English
926 parallel translation
Uzun mu kalacaksınız?
Are you staying a bit?
Tırnaklarınız uzun mu olsun, kısa mı?
Did you want your nails long or short?
İyi akşamlar. Lafınızı böldüğüm için kusuruma bakmayın ama bu parlak numune, uzun mu yuvarlak mı kare mi yoksa dikdörtgen mi kıvırcık istediğinden pek emin durmuyordu.
Good evening, Mrs Verloc forgive me for butting into your private affairs but this bright specimen didn't appear to know whether he wanted long, round, square or oblong lettuce.
Buna uzun mu diyorsun?
You call that long?
Sarışın mı, kumral mı, uzun mu kısa mı ne?
Was she a blond, brunette, tall, short or what?
Penrose'un La Morte Rouge'dan ayrılması ve Quebec'e toplantı için zamanında ulaşmasına yetecek kadar uzun mu?
Long enough for Penrose to leave La Morte Rouge and reach Quebec in time for the meeting?
Uzun mu kısa mı?
- tail or short?
Ne düşünüyorsun, Danning,... uzun mu kalacaksın, yoksa geçerken mi uğradın?
- No, thanks. What do you figure, riding on through or stop over for a while?
Tören uzun mu?
Is the ceremony a long one?
- Uzun mu kalacaksın?
- Staying long?
çok uzun mu?
Longer?
- Burada uzun mu kalacaksınız?
Are you here for long? Well, that depends.
- Uzun mu?
- Tall, me?
- Uzun mu?
- Far to go?
Uzun mu görünüyor?
Does it seem too long?
Uzun... uzun mu sürer?
Will it last long?
Daha uzun mu?
Longer?
Uzun mu? Zaten çok uzun!
Already there is too much!
Uzun mu geliyor? "
Does it seem a long time?
Uzun mu kalacaksın?
Good! Are you staying long?
– Uzun mu sürecek?
– Will you be long?
– Hurghada'da uzun mu kaldılar?
– Did he stay too long in Hurghada?
Uzun mu kalacaksın?
Will you stay long?
O kadar uzun mu?
That long?
Yolun uzun mu yoldaş?
Are you traveling far, comrade?
- Uzun mu yoksa kısa mı kestin? - Sen bak.
- Did you give me a high or low cut?
Uzun mu, kısa mı?
Is she tall or short?
- Burada uzun mu yaşadı?
- Has he lived here long?
Orada uzun mu kalacaksın?
Will you be gone for long?
Uzun mu kalacaksın?
How long will you be?
- Yolculuk uzun mu olacak?
- Will the trip be long?
- Uzun mu?
- Is she tall?
Çok mu uzun?
Too long?
Şu uzun boylu, kurbağalarla oynayan gelişmemiş çocuk mu?
Is he the tall, backward boy who's always toying with toads and things?
Çok uzun zaman oldu mu Tarzan?
Has it seemed a long time, Tarzan?
- Uzun boylu mu?
- Tall fellow?
Çok mu uzun ayrı kalacaksınız?
Will you be away long?
İngiltere'de hiç uzun süre bulundunuz mu Bay Latimer?
Have you been in England long, Mr. Latimer?
Hiç böyle uzun ve sıkıcı bir tartışmaya şahit oldun mu?
Have you ever heard such a long, dull, drawn-out discussion?
Çok mu uzun?
Is it long?
Şimdi, Bayan Rogers, Kont Mattoni'nin katili için sürdürdüğümüz uzun ve sonuçsuz araştırmanın sonuna geldiğimizi, ve senin katil olduğunu mu anlamalıyım?
Now, Miss Rogers, am I to understand that our long and fruitless search for the murderer of Count Mattoni is at an end, and you are the one?
Gitti çok mu uzun sürecek?
He departed... For a long time?
- Uzun süre uyudum mu?
How long have I been asleep?
- O ne kadar uzun mu?
- Five months.
Uzun boylu mu?
Is she tall?
Hiç uzun bir şapkan oldu mu?
Did you ever own a tall hat?
-... ama Albert o kadar uzun... - Boyu mu?
- but Albert wasn't as tall as...
Uzun boylu mu?
Tall man?
Anthony Aposto, becerikli bir toplumun uzun zaman önce sokaklara attığı bir zihinsel kusurlu mu?
Anthony Aposto, a mental defective that an efficient society would have taken off the streets long ago?
- Çok mu uzun?
- Long?
Tanıyalı uzun zaman oldu mu?
Known him long?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183