Şuraya gir translate English
444 parallel translation
Şuraya gir.
Get into that one.
Şuraya gir!
In here!
Şuraya gir.
Get over there.
Evlat şuraya gir.
Get back in there, kid.
- Şuraya gir.
- In there.
Şuraya gir.
Get in there.
Şuraya gir yoksa sana haddini bildiririz.!
Get in here or we're going to bring you in!
Çabuk şuraya gir!
Let's go in here! - Check!
Şuraya gir, göreceksin.
Come along. You'll see.
Şuraya gir, aradıkları kişi benim.
Go in there, it's me they're after.
Şuraya gir.
In there.
Çabuk, şuraya gir.
Quick, get in there.
- Gir şuraya hadi.
- Go on in now.
- Haydi, gir şuraya!
- Come on, get in there!
Gir Şuraya, yatağa ilerle.
Get in there and get to bed.
Gir şuraya.
Get in here.
Gir şuraya.
Get up in the attic.
Gir şuraya.
Get in there.
Gir şuraya!
Get in here!
Gir şuraya!
Get in there!
Gir şuraya, odaları temizle.
Get in there and clean up these rooms.
Şuraya gir.
Get under here.
Gir şuraya. Aşağı in, seni küçük kemik torbası.
There, get downstairs, little bag of bones.
- Haydi, gir şuraya.
- Go on, get in there.
Gir şuraya!
Come on. Get under there.
Tom gir şuraya!
Tom, get under here!
- Gir şuraya!
- Get in here!
Şimdi gir şuraya.
Now get in there.
Şimdi gir şuraya.
Now you get in there.
Şimdi gir bakalım şuraya.
Now go on, get in there.
Gir şuraya!
Get in there ¡
Gir şuraya.
Go in there.
Gir şuraya!
Get under!
- Gir şuraya.
- Get in there.
benim gibi. Bütün gece. Haydi, gir şuraya.
So was I All evening Oome on, get in there.
- Gir şuraya!
- Quick, grab the guy!
Gir şuraya.
Get in there now.
- Gir şuraya.
- Just get right in here.
Şimdi gir şuraya!
Now get in there!
- Gir şuraya!
- Get in there!
Şuraya gir.
- Pull in there.
- Haydi gir şuraya.
- Come on, get in.
- Gir şuraya, Carl.
Let's go.
Haydi. Gir şuraya.
Come on, get in there.
- Gir şuraya, seni sersem...
- Get in there, you bloody- -
Tamam, gir şuraya.
All right, get in there.
Hadi, gir şuraya!
Go on, get in there!
- Kes sesini ve gir şuraya.
- Just shut up and get in there.
Gir şuraya seni boru ve sakın çıkayım deme!
Get in there, you pipe, and no backtalk.
Çabuk ol, gir şuraya.
Keep moving. Get in there, girl.
Gir şuraya, Wilma.
Get in there, Wilma.
giriş 54
girin 1627
giriyorum 40
girdi 35
girdim 50
girebilir miyim 330
girme 22
girmeyin 16
girelim mi 20
girit 24
girin 1627
giriyorum 40
girdi 35
girdim 50
girebilir miyim 330
girme 22
girmeyin 16
girelim mi 20
girit 24
girebilirsiniz 39
girebilir miyiz 46
girdik 20
girelim 38
giremezsiniz 38
giremezsin 31
girebilirsin 33
girsene 159
giriyoruz 30
gir hadi 17
girebilir miyiz 46
girdik 20
girelim 38
giremezsiniz 38
giremezsin 31
girebilirsin 33
girsene 159
giriyoruz 30
gir hadi 17
girin lütfen 30
girin içeri 48
girsenize 17
gir şuraya 93
gir içeri 356
giriş reddedildi 25
gir bakalım 28
gırtlağını kes 51
girin içeri 48
girsenize 17
gir şuraya 93
gir içeri 356
giriş reddedildi 25
gir bakalım 28
gırtlağını kes 51