English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Bayan scarlett

Bayan scarlett translate Spanish

29 parallel translation
Tanrım. Bayan Scarlett!
¡ Oh, Srta. Scarlett!
Bayan Scarlett!
¡ Srta. Scarlett!
Bayan Scarlett, bana biraz yardım etti.
La Srta. Scarlett me ayudó un poco.
Bayan Scarlett da dedi ki...
Y la Srta. Scarlett, dice...
Bayan Scarlett, çok açım.
Srta. Scarlett, tengo mucha hambre.
Bayan Scarlett?
Miss Scarlett?
Hani var ya. " Bayan Scarlett, Bayan Scarlett...
Ya sabes, " señorita Scarlett, Scarlett...
Yolculuğunuz nasıl geçti Bayan Scarlett?
¿ Cómo estuvo su viaje, Srta. Scarlett?
Bayan Scarlett.
Srta. Scarlett.
Johns'un torunu Bayan Scarlett.
Johns, el presidente de la Fundación la Srta. Scarlett.
Neden Bayan Scarlett'in ne yaptığına bakmıyoruz? Sanırım parti için hazırlanıyor.
Es lo que Winn hizo.
Bayan Scarlett yetişti imdadımıza.
La Srta. Scarlett al rescate.
Lütfen bana Bayan Scarlett o'Connor'ı sahneye davet etmemde yardım eder misiniz?
¿ Así que queréis por favor ayudarme a darle la bienvenida al escenario a la señorita Scarlett O'Connor?
Hoş geldiniz Bayan Scarlett. Sizi tekrar görmek ne güzel.
Bueno, hola, señorita Scarlett.
Her neyse, haberin olsun Bayan Hazeltine ve ben bugün Avrupa'ya geliyoruz. Scarlett'i elinizden alacağız.
Le gustará saber... que la Sra. Hazeltine y yo partimos hoy para Europa... y le sacaremos a Scarlett de sus manos.
Ben burada yokken dikkat et bayan Scarlet sağcıların ordusuna geçmesin.
Y en mi ausencia, ve que Scarlett no se acerque al Ejército de la Unión.
Bayan Scarlett.
Miss Scarlett.
Bayan Atlanta, Scarlett Turner.
Miss Atlanta, Scarlett Turner.
- Sus Bayan Scarlet. Yapma!
Basta, Srta. Scarlett, para de hablar.
Tünaydın, Bayan Dowling, Scarlett.
Por la tarde, señora Dowling, Scarlett.
Böyle paldır küldür geldiğim için özür dilerim, Bayan Dowling, Ancak Scarlett'le konuşmam gerekiyor.
Lamento interrumpir así, señora Dowling, pero necesito hablar con Scarlett.
Bayan Scarlet'e şeker vermemeliydim. Yaptığımı size söylemeliydim.
No debería haberle dado a la Srta. Scarlett un pedazo de dulce y debería haberle dicho a usted lo que hice.
Muhtemelen Bayan Scarlet'e şeker vermemeliydin. Ama onu öldürenin bu olduğuna emin olamazsın.
Probablemente no deberías haberle dado a la Srta. Scarlett un pedazo de dulce pero ni siquiera puedes estar segura de que eso es lo que la hizo morir.
Bayan Scarlet. Ciddiyim.
Srta. Scarlett en serio.
Bayan Scarlet'ın istediği de buydu.
Es lo que la Srta. Scarlett hubiera querido.
Dün gece genç bir bayan getirmiştim.
Su nombre es Scarlett Price.
- Adım Scarlett Kay. Ne iş yaparsınız, bayan Kay?
¿ Y cuál es su ocupación, señorita Kay?
- Brick, bu Scarlett ve bu da Bayan...
Brick, esta es Scarlett y la señora...
- Tamam. - Brick, bu Scarlett. Bu da Bayan...
Brick, estas son Scarlett y la señora...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]