English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Daha önce hiç görmemiştim

Daha önce hiç görmemiştim translate Spanish

1,437 parallel translation
Sizi daha önce hiç görmemiştim.
No los había visto antes por aquí.
Bunları daha önce hiç görmemiştim.
Es que nunca las había visto.
"Ona yemişleri nerede bulduğunu sordum." "Onlardan daha önce hiç görmemiştim." "Bana Dinlenme Kayası'nın üstündeki çizimi gösterdi."
"Le pregunté dónde las había conseguido, porque no se parecían a otras que yo he visto, y señaló el dibujo de la Roca del Descanso".
Bu evin duvarlarını, tavanlarını daha önce hiç görmemiştim ama şimdi onlara büyük bir sevgi ve özlemle bakıyorum.
-..., como si nunca antes hubiera visto las paredes de esta casa, sus techos... y ahora los contemplo con un ansia tremenda, con un amor tan lleno de ternura...
Öylesini daha önce hiç görmemiştim.
No se parece a nada que haya visto antes.
Daha önce hiç görmemiştim.
Nunca la había visto antes.
- burayı daha önce hiç görmemiştim
Nunca te había visto por aquí antes.
- Onu daha önce hiç görmemiştim.
- No la había visto antes.
Bu ne? Daha önce hiç görmemiştim.
Hey, no lo he visto nunca antes.
O taşıyıcıyı daha önce hiç görmemiştim.
Nunca vi a ese transportista antes.
Şu kuşu daha önce hiç görmemiştim.
Y había una mujer a la que nunca había visto.
O adam, yani ölü adam kulüpteydi. Ama onu daha önce hiç görmemiştim.
Este fulano estaba en el club, el muerto pero nunca lo había visto.
Onları daha önce hiç görmemiştim. Ama kafalarında benim hakkımda... kötü düşünceler oluşmuştu bile.
Nunca las había visto, pero ellas sabían muchas cosas sobre mi.
Daha önce hiç görmemiştim.
Nunca había visto uno.
Seni daha önce hiç görmemiştim.
Sí. Nunca te había visto antes aquí.
Daha önce hiç görmemiştim.
Nunca lo había visto.
Bunu daha önce hiç görmemiştim.
Nunca antes había visto éste.
Bunun gibisini daha önce hiç görmemiştim.
No había visto esto anteriormente.
Bunu daha önce hiç görmemiştim.
Y ésta es una que no he visto.
O kadar sinirli birini daha önce hiç görmemiştim.
Nunca he experimentado eso antes.
Böyle bir şeyi daha önce hiç görmemiştim.
Nunca había visto algo así.
Daha önce hiç görmemiştim buralarda onu, o yüzden bir daha göremeyeceğimi sandım.
Nunca lo había visto antes. Pensé que jamás lo volvería a ver.
Tatlım, senin kadar sevimlisini daha önce hiç görmemiştim, kıymetlim.
Oh dulzura, nunca habia visto un perro mas lindo que tu, mi ricura.
Seni daha önce hiç bu kadar mutlu görmemiştim.
Nunca te había visto en tal estado de exaltación.
Daha önce hiç çalan birini görmemiştim.
Nunca he visto tocar a nadie.
Daha önce hiç öyle bir atmosfer görmemiştim.
Nunca vi un clima así. Fue asombroso.
Daha önce hiç bu kadar çirkin bir Noel Baba görmemiştim!
Nunca he visto un culi-feo Santa antes!
Daha önce hiç ölmüş birini yakından görmemiştim.
Nunca antes había visto a un hombre muerto, sólo de lejos.
Sizi daha önce burada hiç görmemiştim çocuklar.
- Sí. - Nunca los había visto aquí.
Onu daha önce hiç böyle görmemiştim.
Nunca le había visto así.
Her zaman gergindiler ama onları daha önce hiç böyle görmemiştim.
Siempre han tenido roces, pero nunca los había visto así.
Tom, seni daha önce hiç takım elbiseyle görmemiştim. Sahi mi?
Wow Tom, no te había visto con traje antes!
- Onu daha önce hiç böyle görmemiştim.
- Nunca lo he visto así antes.
Daha önce böyle bir şey olduğunu hiç görmemiştim.
Nunca lo había visto.
Hayatımda daha önce hiç bu kadar çok köfte görmemiştim.
A partir de ahora habrá más pastel de carne en mi vida.
Demek istediğim, Seni daha önce hiç öyle görmemiştim, sadece babam ve...
Nunca te había visto de esa forma excepto por mi padre.
Daha önce hiç bu kadar parayı bir arada görmemiştim.
Nunca había visto tanto dinero.
Daha önce hiç bu kadar büyüğünü görmemiştim.
Nunca había visto una tan grande antes.
Daha önce hiç böyle bir taş görmemiştim.
Nunca había visto piedras como éstas.
Burada herkes beni tanıyor, ama ben hiçbirini tanımıyorum... ve daha önce hiç ölü görmemiştim.
Aquí me conocen todos, y yo no conozco a nadie. No he visto un muerto antes.
Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim.
Nunca ví algo como esto antes.
Daha önce hiç böyle bi, r simbiyoz görmemiştim.
Fue cortado.... Nunca habia visto este tipo de simbiosis antes.
Daha önce hiç yemek geri çevirdiğini görmemiştim.
Nunca te he visto rehusar comida.
Daha önce hiç bebek görmemiştim.
Nunca había visto un bebé.
Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim.
Nunca había visto nada igual.
Daha önce hiç resimli menü görmemiştim.
Nunca había visto un menú con fotografías.
Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim ama. ... anlaşılan herkes parasını çekmeye çalışıyor.
Nunca he visto uno, pero tiene todos los indicios de un pánico bancario.
Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim.
Nunca había visto algo así,
Seni daha önce hiç görmemiştim.
A usted nunca la he visto.
Daha önce bir kilise yemeğinde hiç kadeh kaldırıldığını görmemiştim
Sabes, nunca he escuchado hacer un brindis en una cena de Iglesia.
Seni daha önce hiç böyle gülümserken görmemiştim.
Nunca antes te había visto sonreír.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]