Daha önce hiç görmedim translate Spanish
1,638 parallel translation
Bu yolu daha önce hiç görmedim.
Ni siquiera veo este camino.
Böyle bir hak tanındığını daha önce hiç görmedim, hiç.
No he visto que se otorgara una de éstas. Nunca.
Daha önce hiç görmedim.
Nunca lo vi en mi vida.
Daha önce hiç görmedim.
Nunca la conocí.
- Hayır. Daha önce hiç görmedim.
- No, nunca lo había visto.
Bunu daha önce hiç görmedim.
No lo había visto, pero le gustan las mariposas.
- Bu kadını daha önce hiç görmedim. - Sorun yok.
Para ser francos nunca había visto a esta mujer antes en mi vida.
Kyle gibi birisini, daha önce hiç görmedim.
Nunca he visto a alguien como Kyle antes.
Sanırım bu kadar çabuk çözülen birini daha önce hiç görmedim.
Nunca vi nadie que confesara tan rápido.
Onu daha önce hiç görmedim.
Nunca le había visto antes.
Böyle bir şey daha önce hiç görmedim.
Nunca he visto eso antes.
Daha önce hiç görmedim.
No... nunca lo había visto.
- Daha önce hiç görmedim.
Nunca lo había visto antes. Buen intento.
Onu daha önce hiç görmedim.
No lo había visto nunca.
Kahraman olarak çağrılmaya bu kadar isteksiz olan birini daha önce hiç görmedim.
Nunca he visto a nadie tan reacio a que le llamen héroe
Onu daha önce hiç görmedim.
Nunca la había visto.
Bu adamı daha önce hiç görmedim.
Nunca antes lo había visto.
Bu dosyayı daha önce hiç görmedim ve bu güne kadar binlerce rüya gördüm.
- Nunca antes vi este archivo y he tenido miles de sueños en mi vida.
Bu kadını daha önce hiç görmedim.
Nunca vi a esa mujer en mi vida.
Onu daha önce hiç görmedim!
Nunca la he visto en mi vida.
Bunu daha önce hiç görmedim.
Auster, hemos establecido una cadena de compras que lo conectan con Vick Johnston. Nunca lo había visto antes.
Hayır, daha önce hiç görmedim.
Nah. Nunca lo había visto.
Daha önce hiç görmedim.
Nunca la había visto antes.
Hayır, daha önce hiç görmedim. Harika.
- No, nunca lo había visto.
Ama bu hastanin islemlerini bitirip baska bir ameliyata girmem gerek. Ve o ameliyat türünü daha önce hiç görmedim.
Tengo que terminar con este paciente, y luego participaré en una cirugía, y es una que no he visto antes.
Hayır, onu daha önce hiç görmedim.
No, nunca lo he visto.
Ama söylediğim gibi, bu adamı daha önce hiç görmedim bunu duyduğuma çok üzüldüm.
Como dije, nunca lo he visto. Lamento escucharlo.
Onu daha önce hiç görmedim.
Nunca lo había visto.
Bu şekilde içtiğinizi daha önce hiç görmedim.
Nunca le había visto beber así.
Onu daha önce hiç görmedim.
- Nunca la había visto.
Onu daha önce hiç görmedim, ama hayır.
Nunca la había visto. Pero no.
Bakın, üzgünüm, onu daha önce hiç görmedim.
Miren, lo siento, nunca antes la vi.
Tanımıyorum. Daha önce hiç görmedim.
No lo sé, nunca lo había visto.
Onu daha önce hiç böyle görmedim.
Por favor, ¿ está bien? Nunca la he visto así.
Ameliyata girmemin sakıncası var mı? Daha önce hiç ORIF ameliyatı görmedim.
¿ Puedo ver la reducción abierta y fijación interna?
Onu daha önce hiç görmedim.
Nunca le había visto. Parece mucho mayor que Emily.
- Bunu daha önce hiç görmedim.
- No había visto esto antes.
Onu daha önce hiç görmedim.
Nunca le había visto.
Muhtemelen hiçbir şey ama bu adamı daha önce hiç devriye gezerken görmedim ve kendini bir anda gösteriverdi.
Quizá no sea nada, pero... nunca vi a este tipo patrullando antes. ¿ Y aparece a la hora exacta?
Ne? O kadını daha önce ölü ya da diri hiç görmedim ki! Sence haberim olabilir mi bundan?
¿ Acaso... crees que sé algo sobre esto?
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca antes había visto algo así.
Eminim oran gayet iyidir. Daha önce hiç görmedim.
Estoy seguro que tu ano está bien.
Daha önce hiç kötü koktuğunu görmedim.
Ni siquiera una sola vez haz olido antes!
Seni daha önce hiç böyle konuşurken görmedim.
Nunca te había escuchado hablar de esa forma en mi vida.
Daha önce bu silahı hiç görmedim.
Nunca había visto esa pistola.
Daha önce seni hiç görmedim.
Bueno, nunca os había visto antes.
Daha önce birinin bunu yaptığını hiç görmedim.
No creo que haya visto a nadie hacer esto antes.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca habia visto algo como esto.
- Neyin sembolü bu? - Daha önce hiç görmedim.
- Nunca lo vi.
Çünkü daha önce kocanı hiç görmedim.
- ¿ Lo estás? Porque no veo a un esposo.
Kötü orman gördüm daha önce, ama böylesini hiç görmedim dostum.
He visto mucha maleza antes, pero no como esta.
daha önce hiç böyle hissetmemiştim 22
daha önce hiç 44
daha önce 139
daha önce karşılaştık mı 21
daha önce de söyledim 47
daha önce değil 22
daha önce de söylemiştim 17
daha önce de söylediğim gibi 19
daha önce hiç görmemiştim 26
daha önce söylemiştim 25
daha önce hiç 44
daha önce 139
daha önce karşılaştık mı 21
daha önce de söyledim 47
daha önce değil 22
daha önce de söylemiştim 17
daha önce de söylediğim gibi 19
daha önce hiç görmemiştim 26
daha önce söylemiştim 25
daha önce tanışmıştık 35
daha önce hiç olmamıştı 19
daha önce de olmuştu 18
daha önce hiç duymadım 18
daha önce böyle bir şey görmedim 17
daha önce tanışmış mıydık 25
hiç görmedim 97
daha fazla 180
daha sonra 654
daha neler 80
daha önce hiç olmamıştı 19
daha önce de olmuştu 18
daha önce hiç duymadım 18
daha önce böyle bir şey görmedim 17
daha önce tanışmış mıydık 25
hiç görmedim 97
daha fazla 180
daha sonra 654
daha neler 80
daha iyi olur 49
daha iyi 561
daha iyiyim 141
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyi misin 168
daha iyi olacak 29
daha sonra gel 18
daha sonra da 30
daha yeni geldim 61
daha iyisin 19
daha iyi 561
daha iyiyim 141
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyi misin 168
daha iyi olacak 29
daha sonra gel 18
daha sonra da 30
daha yeni geldim 61
daha iyisin 19