Dog translate Spanish
1,816 parallel translation
Şimdi de sosislileri mi bu işe bulaştırıyorsun? Çok iyiydi, Marge. Çok iyi!
Ahora metes a los hot dog en esto, MUY BIEN Marge, MUY BIEN...
Çeviri : Salas İyi seyirler
Los Simpsons 18x20 Stop Or My Dog Will Shoot
Yoksa eski tarz bir sosisli mücadelesi mi?
Palmando los bongos? O simplemente la buena y antigua carrera de hot dog?
Mega Dog kurtarmak için!
¡ Mega-perro al rescate!
Mega Dog bize bir şeyler söylemeye çalışıyor!
" Mega-Perro intentando decirnos algo!
Mega Dog, kurtarmak için...
¡ Mega-Perro al rescate!
Aslında çok da endişeli değilim,... Snoop Dog asistan var, güvenlik görevlisi Leonard var,... Düşününce, beyaz egemen bir hastanedeyiz...
No estaría preocupado de verdad, porque todavía está el residente Snoop Dogg, Leonard el guardia de seguridad y cuando uno lo piensa bien, este es un Hospital de blancos.
Söyle onlara gazlı köpek.
Enséñales, Poop Dog.
Bir iyi pişmiş eritme peynirli köfteli sandviç,.. ... çavdar ekmeğine pastırma, acılı sosis ve birkaç tane de kızarmış patates var.
Tengo una milanesa hamburguesa bien cocida, pastrami en centeno, chili dog, y tres órdenes de patatas.
Hey, Zitch Dog oynamak ister misin?
Hey, ¿ quieres jugar a "Perro Zitch"? ( N.D.T. : "Zitch es algo parecido a Inframundo" )
Her köpek gördüğünde, ilk "Zitch dog" diyen sen olmalısın.
Cada vez que ves a un perro, tienes que ser el primero en decir "Perro Zitch".
- Zitch dog.
- Perro Zitch.
- Zitch dog. Kahretsin!
- Perro Zitch, ¡ Diablos!
- Zitch dog, Mavi Chevrolet'de.
- Perro Zitch, "Raza de los Suburbios".
Daha sonra Marshall, Zitch Dog'da hile yapmakla meşgul olduğu için, kaybolduk.
Luego, Marshall, quien estaba tan ocupando haciendo trampa en Perro Zitch nos dejo totalmente perdidos.
- Zitch dog!
- ¡ Perro Zitch!
Zitch dog, evet! Bir - sıfır.
"Perro Zitch", digo... nada.
- Raw Dog.
- ¿ Raw Dog?
Neden kendine bir hot-dog alıp onu poponla yemiyorsun?
- Oh, callate. Comprate un hot dog gigante y metételo en esa bocaza.
- Snoop Dog asistan.
- El residente Snoop Dog.
Terry Dog geldi.
- Viene Terry el Perro.
- Naber, dog?
- ¿ Cómo te va, perro?
Rucy, Marino, Ram Dog... Demek istediğim, bunların hepsi... birkaç aydır yatırım yapıyorlar. İşleri iyi de gidiyor...
Rucy, Marino, Ram Dog... es decir, todos esos tipos empezaron a... invertir hace un par de meses.
- Evet, "hair of the dog" a.
- Sí, pelo de perro.
Orada acı soslu sosisli sandviç olsa koşardın, değil mi?
Si hubiera un hot dog arriba, correrías, ¿ no?
24 saattir birşey yemiyorsun, Sosisliye ne dersin?
No has comido en 24 horas, que tal un hot dog?
Anladın mı? "Fargo" nun içine biraz "Dog Day Afternoon" katıImış gibi.
¿ Sabes? Como "Fargo", con un poco de "Tarde de perros".
Onun ve benim hakkımda bir de şarkı yazdılar. Adı Cut Loose and Mad Dog.
Ellos escribieron una canción para cada uno de nosotros, Cut Loose y Mad Dog
* When the dog bites *
# Cuando el perro muerde #
Hey, Corn Dog.
Oye, Corn Dog.
Her an çıkıp beklediği köpek olabilirim.
Any minute now, I'll be the dog she's looking for.
Patrick- - ortaki- - Alpha dog.
Patrick, el de en medio, es el perro "alfa".
Beta dog.
El perro "beta".
Benny... Omega dog.
Benny... el perro omega.
Beta dog, değil mi?
Tú eres el perro beta, ¿ verdad?
Alpha Dog ile konuşmaya gidelim.
Vayamos a hablar con el perro alfa.
Sosis yiyemiyor, daha önce de patates çipsine burnunu kıvırmıştı.
No come hot dog, y hace rato sólo olió la patata frita.
İyi seyirler.
- Dog tags
- Hot dog ister misin? - Tabii ki.
- ¿ Quieres un perrito caliente?
Hot dog nasıl?
¿ Cómo está el perrito caliente?
N'aber be aslanım! Uzun zamandır yoktun kardeşim.
Que pasa B dog, cuanto tiempo no colega?
Bir çocuk, arkamdaki sosisliyi yakalayamayacağıma bahse girdi.
Un chico me apostó que yo no podía atrapar un hot dog detrás de mi espalda.
Bana göre, sosisli sanviç yeme yarışmasındakiler çok amatör.
En mi opinión, los comedores de hot dog son aficionados.
hot-dog, bol hardallı.
Perro caliente, mostaza extra.
Black Dog, Levee Breaks, Stairway to Heaven.
Black Dog, está Levee Breaks, está Stairway to Heaven.
Evet, tekrar doğ sen.
Ah, sí, convertido.
Gelecek sefer burada doğ!
¡ La próxima vez mejor nace aquí!
Ondan doğ.
Crece.
Sadece bir sosisli.
Recién comí un Hot Dog.
Eşlik etmeye devam et.
Mad Dog Fan original de Anvil
Alpha dog.
Perro alfa.
doğru 10892
dogru 95
dogmatix 34
doğum günün kutlu olsun 216
doğum 30
doğa 46
doğru söylüyorsun 77
doğrudur 303
doğum gününüz kutlu olsun 18
doğru mu 1537
dogru 95
dogmatix 34
doğum günün kutlu olsun 216
doğum 30
doğa 46
doğru söylüyorsun 77
doğrudur 303
doğum gününüz kutlu olsun 18
doğru mu 1537
doğru söyle 45
doğrusu 383
doğrulandı 46
doğum tarihi 31
doğru bildin 42
doğruymuş 64
doğru mu söylüyorsun 24
doğru söylüyor 187
doğru mu anladım 18
doğru değil 421
doğrusu 383
doğrulandı 46
doğum tarihi 31
doğru bildin 42
doğruymuş 64
doğru mu söylüyorsun 24
doğru söylüyor 187
doğru mu anladım 18
doğru değil 421