English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Dört mü

Dört mü translate Spanish

414 parallel translation
- Dört mü? Lanet olsun.
Maldita sea.
On dört mü?
Catorce...
Dört mü?
¿ Cuatro?
Bu üçüncü bardağım mı? Yoksa dört mü?
- Vamos, el vino es bueno para la sangre.
- Dört mü?
- ¿ Cuatro?
Yoksa dört mü?
¿ O son cuatro?
- Dört tane de torunum. - Dört mü?
-... que tiene cuatro hijos. - ¿ Cuatro?
- Dört mü?
¿ Cuatro más?
Dört mü?
¿ En cuatro?
Dört mü? Hayır, beş.
¿ En cuatro?
Sabah dört mü?
¿ 4 de la madrugada?
- Kaç gün oldu, dört mü?
- ¿ Cuánto llevamos, cuatro días?
- Dört mü? - Kaç tane istiyorsun?
- ¿ Cuántas quieres?
Beşte dört mü?
¿ Cuatro quintos?
Dört mü, beş mi? - Hayır, iki taneydi.
¿ Cuatro, Cinco?
Dört mü? Bu testi için mi? Dört mü?
¿ Cuatro por esta vasija?
Dört mü? !
¿ Cuatro?
- Dört mü yoksa beş dile miydi?
¿ Cuatro, cinco lenguajes? Seis.
Son ziyaretinden beri epey oldu. Üç gün? Yoksa dört mü?
Han pasado sólo tres o cuatro días desde su última visita.
- Üç mü, dört mü?
- ¿ Tres o cuatro?
Cevap... dört mü?
La respuesta es... ¿ cuatro?
- Üç mü? dört mü?
-.. tres años?
- Dört mü?
- Entonces son cuatro.
Dört mü beş mi?
¿ Fue con la cuarta o con la quinta?
Dört mü?
¿ Érais cuatro a la mesa?
Yoksa dört mü?
¿ Cuatro o cinco?
- Dört mü?
- ¿ A cuatro?
Dört sandalye mi koyayım, anne yoksa üç mü?
¿ Cuántos platos quieres que ponga, tres o cuatro?
- Dört gündür mü?
- ¿ Durante cuatro días?
Üç mü, dört mü?
- No lo sé.
Hüzünlü mü? Tam tersine. Bu iskeletler iki, üç hatta dört yüzyıl önce ölmüş insanlara ait.
Son esqueletos de gente... que murió hace 200, 300, o 400 años. ¿ Se lo imagina?
Dört gün mü?
¿ Cuatro días?
On dört mü?
¿ Catorce? Tenemos dos de esa edad.
- Şimdi dört tane yerde, gördün mü?
- Ahora hay cuatro en el suelo.
Yanlarında üç at olan, biri kız dört kişilik bir grup gördünüz mü?
¿ Habéis visto a cuatro personas con tres caballos?
-... kadar say. - Üç mü? İstersen dört olsun.
Cuatro si lo prefieres, pero cierra la puerta y verás que sólo es una ilusión.
- Dört gün mü?
- ¿ 4 días?
Dört gün mü?
¿ 4 días?
Gördün mü? Alttaki büyük pencereleri sayma. Bir, iki, üç, dört, beş, altı diye yukarı çık.
Sin contar las ventanas grandes de abajo, sube uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis y arriba... veamos... segunda y tercera ventana, correcto.
- Dört gün mü?
- ¿ Ah, sí?
- Dört mü?
¿ Las 4?
- Dört ölü mü?
¿ Cuatro muertos?
Cevabımı üç dört gün sonra vermem mümkün mü, efendim?
¿ Sería posible que le diese mi respuesta dentro de tres o cuatro días, señor?
Şifreli kasalar bir sayı düzeneği ile çalıştırılabilir ilk bulmamız gereken şifrenin üç mü yoksa dört rakkamlı mı olduğudur.
Con la cerradura de combinación que trabaja con una serie de tambores deben averiguar si es una combinaciòn de 3 o de 4 números.
– Gördün mü? – Bir gün sen de yanılırsın. O günü dört gözle bekliyorum.
– Algún día te equivocarás y espero verlo.
Şu dört göz mü?
¿ Ese cuatro ojos?
- Dört gün mü?
- ¿ Cuatro días?
- Dört üçlü mü?
- ¿ Póquer de treses?
Junk, sence altı ayda dört kilo kötü mü?
¿ A ti te parece excesivo?
Üç dört gün mü!
¡ Tres o cuatro días!
Dört yüz mü? Bu toprakların hepsi sizin mi?
¿ Y todas estas tierras son suyas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]