English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ H ] / Hala yaşıyor mu

Hala yaşıyor mu translate Spanish

169 parallel translation
eski antrenörün hiçbir şeyin farkına varamamış... hala yaşıyor mu?
Tu viejo instructor no se dio cuenta... ¿ Aún vive tu viejo instructor?
- Webber hala yaşıyor mu?
- ¿ Webber sigue vivo? - Apenas.
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Todavía está viva?
Hala yaşıyor mu?
¿ Aún vive?
"Pamina hala yaşıyor mu?"
¿ Pamina vendrá todavía?
Hala yaşıyor mu?
¿ Está vivo?
Peder Pazzaglia hala yaşıyor mu?
¿ Sigue vivo el padre Pazzaglia?
Bazen büyükanne hala yaşıyor mu diye merak eder Foxworth malikanesinin kapısında beni beklediğini hayal ederim.
A veces me pregunto si aun vivirá la abuela la imagino precidiendo la Mansión y esperando nuestro regreso.
O hala yaşıyor mu?
¿ Sigue viva?
- Morlar hala yaşıyor mu?
- ¿ Morlar aún vive?
- Yoksa hala yaşıyor mu?
- ¿ Aún está vivo o qué?
Bu domuz hala yaşıyor mu?
¿ Todavía se mueve esta chatarra?
14. Louis hala yaşıyor mu?
¿ Vive aún aquí Luis xiv?
- Hala yaşıyor mu? - Sağlığı yerinde.
- Entonces, ¿ ella sigue viva?
Mümün olabilir mi, Hamato Yoshi hala yaşıyor mu?
¿ Es posible? ¿ Hamato Yoshi está vivo?
Açgözlü falan görünmek istemem ama, tek şunu bilmek istiyorum, hala yaşıyor mu, yoksa öldü mü.
No quiero parecer avaro, sólo quiero saber si está vivo o muerto.
Tek şunu bilmek istiyorum, hala yaşıyor mu, yoksa öldü mü.
Sólo quiero saber si aún vive o si está muerto.
Bazen büyükanne hala yaşıyor mu diye merak eder Foxworth malikanesinin kapısında beni beklediğini hayal ederim.
A veces me pregunto si aún vivirá la abuela la imagino rigiendoo la mansión y esperando mi regreso.
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Está vivo?
Hala yaşıyor mu?
¿ Sigue vivo?
Bayan Duran hala yaşıyor mu?
Puedo saber si la Sra. Duran está viva?
- Hala yaşıyor mu?
- Entonces, ¿ sigue vivo?
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Todavía vive?
Domuzum Jasmine, hala yaşıyor mu?
Ya sabe, Jasmine, mi cerda,? sigue viva?
Hala yaşıyor mu?
- ¿ Sigue ella con vida?
Sence hala yaşıyor mu?
¿ Crees que aún esté viva?
Romulan'lı hala yaşıyor mu?
¿ Sigue vivo el romulano?
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Vivo?
Hala yaşıyor mu?
- ¿ Aún vive?
- Ve kadın hala yaşıyor mu?
- ¿ Y ella está viva?
- Ve kadın hala yaşıyor mu?
- ¿ Pero todavía vive?
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Aguanta?
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Aún vive?
Hala yaşıyor mu veya becerebilir mi bilmiyorum.
Ni siquiera sé si sigue vivo o si podrá hacerlo.
Hala yaşıyor mu?
¿ Todavía vive?
Hala yaşıyor mu?
¿ Todavía está vivo?
- Bill hala yaşıyor mu?
- ¿ Bill sigue vivo?
Hala yaşıyor mu diye sen sordun.
- Tú preguntaste si seguía vivo.
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Sigue vivo?
Sence hala yaşıyor mu?
¿ Crees que siga vivo?
Hala yaşıyor mu?
¿ Sigue viva?
- Hala yaşıyor mu?
¿ Está vivo?
Sağ kalan olmadı. Sence hala yaşıyor mu?
- No hay supervivientes.
Vampir, hala yaşıyor mu?
¿ Y la mujer vampiro sigue viva?
- Peki ya baban? O hala yaşıyor mu?
- Y su padre, ¿ aún vive?
Johnson hala burada yaşıyor mu?
¿ Sigue aquí Johnson?
O yaşıyor mu hala?
¿ Todavía vive?
Lily la fontaine adında bir bayan hala burada yaşıyor mu?
¿ Vive aquí una mujer llamada Lily La Fontaine?
Hala yaşıyor mu?
Todavía está vivo.
- Hala yaşıyor mu?
Apenas.
JFK hala yaşıyor ve ülkeyi Pentagon'un bodrumundan yönetiyor mu?
John F Kennedy aun dirige el país desde la base del pentágono

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]