English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ I ] / Indir onu

Indir onu translate Spanish

900 parallel translation
Tarzan, indir onu. Boynunu kıracak.
Tarzán, haz que baje, se va a partir la crisma.
Aşağı indir onu.
Bájalo.
indir onu.
Toma, chico, bebe.
Çabuk indir onu!
Al suelo, ¡ Rápido!
- Coaley, indir onu yere.
- Coaley, baja el arma.
- Kes de indir onu Sam.
- Bájalo, Sam.
Aşağı indir onu...
Déjalo ya...
- Onu uçaktan indir dedi.
Me pidió que te bajara del avión.
Onu yere indir.
Bájale.
Onu aşağı indir David.
Oblígalo a que baje de ahí.
Onu aşağı indir.
Bájalo.
İndir onu, Joe.
Písale, Joe.
Senin neyin var? İndir onu.
¿ Qué te pasa?
Onu indir ve yerde tut.
Descienda y manténgalo abajo.
Oraya çık ve onu indir.
¡ Eh! Subid ahí y bajadlo.
Onu aşağı indir, yardım çağır.
LIévaIa abajo, consigue ayuda.
İndir onu, Joe.
Deje eso, Joe.
Onu hemen aşağı indir Hendricks.
Tráigala abajo, Hendricks.
Onu yere indir ve oğlunun ayakkabısı için bana para ver.
Olvídalo y paga los zapatos de tu hijo.
İndir onu!
¡ Suelta eso!
Quist, onu aşağı indir.
Quist, llévelo abajo.
Hadi. İndir onu aşağıya.
Pégale. ¡ Pégale!
Gerekirse onu yine yere indir.
Vuelve a tirarle al suelo si lo necesita.
- Onu da aşağı indir, açıkta durmayın.
Llévalo abajo, fuera del camino.
Çok iyi. Onu aşağı indir.
¡ Que baje de ahí!
Şimdi hemen onu aşağı indir.
¡ Abajo enseguida!
İndir onu, Chink.
Dispara, Chink.
Onu servis yoluna indir.
Llévelo para la pista alternativa.
Bak, Evlat, bak. haydi evlat indir onu.
Vamos, acaba con él.
Onu aşağı indir, ulaşamıyorum.
Bájenlo un poquito que no lo alcanzo.
Her maçta iki raunt garantile... Onu indir, bunu çıkar...
Cada uno garantiza dos rounds.
İndir onu.
Baje eso.
- İndir onu!
- ¡ Bájala!
- İndir onu Colin.
- Suéltala, Colin.
Nasıl yaparsan yap onu gemiden indir.
Me da igual cómo lo haga, pero líbrese de ella.
Onu şöyle kenara indir.
Pónganlo ahí.
İndir onu aşağıya.
Lléveselo.
- İndir onu çavuş.
- Bájalo, sargento.
İndir onu, indir! İndir onu, indir!
¡ Derríbalo!
İndir onu.
Baja eso.
Evet, var. İndir onu ve ellerini kaldır.
Claro que sí, suéltalo y levanta las manos.
İndir onu.
Envuélvalo. -
Bu sana doğumgünü hediyemdi, ve onu kendin indir!
Resulta que ése es mi regalo de cumpleaños. Sácalo tú mismo.
Onu aşağı indir.
Hazle bajar entonces.
- İndir onu aşağı!
- ¡ Acaba con él, Posey!
Onu ya aşağı indir veya diğer uçaklar gelinceye dek etkisizleştir.
Queremos que frene su ascenso hasta que lleguen los aviones.
Onu aşağı indir Ed.
Bájala, Ed.
Onu indir.
Bájelo.
- Onu aşağı indir, George.
- Bájalo, George.
İndir onu!
¿ Cómo encuentro una sala?
İndir onu yoksa bütün mahalleyi uyandıracak.
Bájala o despertará a todo el vecindario.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]