Onun neyi var translate Spanish
197 parallel translation
Bay Cha. Onun neyi var?
Sr. Cha, ¿ qué ocurre?
- Onun neyi var?
- ¿ Qué le ocurre?
- Onun neyi var? - Bir şeyi yok.
- ¿ Qué le pasa a su amigo?
Onun neyi var böyle?
Creo que voy a probar esas vitaminas.
"Onun neyi var?" diye sorup duruyor.
Sigue preguntando qué te ocurre.
- Onun neyi var?
- ¿ Qué le pasa?
Onun neyi var?
¿ Qué pasa con él?
Onun neyi var?
¿ Qué le pasa?
Onun neyi var?
¿ Que le pasa?
Onun neyi var?
¿ Qué pasa con este tipo?
May'ı gördüm.Onun neyi var?
Vi a Mayo. ¿ Qué tiene de malo?
Craig, onun neyi var?
Craig, ¿ qué le pasa?
Balto, onun neyi var?
Balto, ¿ Qué le pasa?
- Tanrım, onun neyi var?
- ¿ Qué le pasa?
Onun neyi var?
Que pasa con él?
Onun neyi var?
- ¿ Qué le pasa?
Onun neyi var?
¿ Qué tiene?
Onun neyi var, doktor?
Que le pasó doctor?
- Onun neyi var? - Yarada... hava var!
¡ Esa cosa, aire en el agujero!
- Onun neyi var?
- ¿ Qué sucede con ella?
Onun neyi var?
¿ Qué le sucede?
Onun neyi var?
Que le pasa?
Hey, onun neyi var?
Eh, ¿ qué le pasa a ella?
- Onun neyi var?
- Que le pasa?
Şimdi ne kadardır bir yıldız gemisinde tıkılıp kaldığını anlayabiliyorum. Hayır, onun neyi var ki?
Ahora sé que has estado encerrado en una nave durante mucho tiempo.
Onun neyi var, doktor?
¿ Qué tiene, doctor?
Adamım onun neyi var? .
¿ Qué está pasando con ella?
Onun neyi var?
¿ Qué es lo que tiene él?
- Onun neyi var? - Hiçbir şeyi.
- ¿ Qué le pasa?
- Onun neyi var? - Carson kim?
¿ Qué le pasa a ella?
- Onun neyi var?
Es con ella.
Neyi var onun?
¿ Qué le pasa?
Neyi var onun? Herman mı?
- ¿ Qué pasa con ése de allí?
Bu gece neyi var onun?
¿ Qué le pasa esta noche?
Onun neyi var?
¿ Qué pasa con ella?
Senin iyi bir dayağa ihtiyacın var. Onun neyi başardığını bilmiyorsun bile.
- No sabes lo que ha hecho.
Onun neyi var?
¿ Qué le ocurre?
- Şimdi neyi var onun?
- ¿ Y ahora qué le pasa?
- Neyi var onun?
- ¿ Qué le ha pasado?
Onun kırık bir kolu çatlak kaburgaları, başka neyi var bilmiyorum.
Tiene un brazo... y unas cuantas costillas rotas, y no sé qué más.
Neyi var onun?
- Nada.
Neyi var onun?
- Traigan agua.
Neyi var onun?
¿ Qué le ocurre?
Neyi var onun?
- ¿ Qué le pasa?
Onun gerçekten neyi var çok merak ediyorum.
Me pregunto qué ocurre realmente con él.
Frank, neyi var onun?
Frank, ¿ qué le pasa?
- Neyi var onun?
- ¿ Qué pasa con él?
Neyi var onun?
Qué le pasa?
- Neyi var onun?
- ¿ Qué le pasa?
- Neyi var onun?
¿ Qué le pasará?
Neyi var onun?
Que le pasa?
neyi var 56
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
varvara vasilyevna 23
varsın 16
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
varvara vasilyevna 23
varsın 16
var ya 32
varenka 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
var tabii 24
var efendim 22
varyemez amca 23
varşova 132
varenka 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
var tabii 24
var efendim 22
varyemez amca 23
varşova 132
var mıydı 25
varsayalım ki 19
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onun da 23
onun yerine 89
onun için 179
onun mu 44
onun sorunu ne 32
onun adı 76
varsayalım ki 19
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onun da 23
onun yerine 89
onun için 179
onun mu 44
onun sorunu ne 32
onun adı 76
onun gibi bir şey 154
onun için endişeleniyorum 35
onun gibi 58
onun derdi ne 28
onun nesi var 154
onun babası 21
onun için üzülüyorum 44
onun yüzünden 27
onun adı neydi 18
onun kim olduğunu biliyor musun 22
onun için endişeleniyorum 35
onun gibi 58
onun derdi ne 28
onun nesi var 154
onun babası 21
onun için üzülüyorum 44
onun yüzünden 27
onun adı neydi 18
onun kim olduğunu biliyor musun 22