English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ I ] / Içeri girelim mi

Içeri girelim mi translate Spanish

145 parallel translation
- Çok memnun oldum. - Beyler, içeri girelim mi?
En el trabajo, caballeros.
Kat görevlisi gibi bekleyecek miyiz, yoksa içeri girelim mi?
¿ Nos vamos a quedar plantados o vamos a pasar?
Yağmurdan kaçıp içeri girelim mi?
¿ Podemos guarecernos de la lluvia?
Günün birinde "Içeri girelim mi?" dedi.
Y un día me dijo, "¿ Entramos?"
Sence içeri girelim mi?
¿ Vamos?
İçeri girelim mi?
¿ Entramos?
İçeri girelim mi artık?
¿ Quieres que entremos?
İçeri... İçeri girelim mi?
¿ Quieres entrar?
İçeri girelim mi, siz de hangi kuşu seçeceğinize karar verirsiniz.
¿ Volvemos, así eligen el pajarito?
İçeri girelim mi Bayan Adams?
¿ Vamos adentro, Miss Adams?
İçeri girelim mi?
¿ Pasamos?
- İçeri girelim mi?
¿ Entramos?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Cenamos ya?
İçeri bir girelim, seni kimse görmez.
Entremos a mi casa y estarás más segura.
İçeri girelim mi?
¿ Nos vamos?
İçeri girelim mi?
- ¿ Vienes adentro?
İçeri girelim mi?
Deberíamos entrar.
İçeri girelim mi?
¿ Vamos?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Se pueden manchar?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Pasamos?
Başın belada değil mi? Hadi, içeri girelim.
- Te advertí lo que pasaría..
- Güzel. İçeri girelim mi?
Bien. ¿ Pasamos?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Quieres que entremos?
Hadi içeri girelim.
Tu cuello es mi tema favorito.
İçeri girelim mi?
¿ Quieren entrar?
İçeri girelim mi?
¿ Quieres entrar?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Entramos?
İçeri beraber girelim mi?
- ¿ Les parece que vayamos juntos?
Öylece içeri mi girelim?
¿ Entramos así como si nada?
- İçeri girelim mi?
Buenos días.
- İçeri girelim mi? - Girelim.
- ¿ Vamos?
- İçeri girelim mi?
- Bueno, ¿ si quieres volvemos?
İçeri girelim mi?
¿ Vamos allá?
İçeri girelim mi dersin? Yok.
¿ Crees que tenemor que ir?
İçeri girelim mi?
Bien, ¿ entramos?
İçeri girelim. * Kötü bir şeyler mi oldu diye korktum açıkçası.
Estaba preocupada...
İçeri girelim ve bakalım pişmiş mi.
Veamos si el cordero está preparado.
İçeri girelim mi?
- ¿ Entramos?
İçeri girelim mi? Neyse, hoş geldiniz.
¿ Entramos?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Podemos entrar?
- Artık içeri girelim mi?
La comunidad gay ataca de nuevo.
- İçeri girelim mi?
- ¿ Entramos? - Sí.
- Bağlantı kesildi. - İçeri girelim mi?
- Perdimos la transmisión.
İçeri girelim mi?
¿ Nos acercamos, señor?
- İçeri girelim mi, ne dersiniz?
- ¿ Cree que podemos entrar? - No, ella ya está por llegar.
İçeri girelim mi? Hayır.
¿ Deberíamos entrar?
İçeri girelim mi?
Mira qué cosas tan graciosas.
İçeri girelim mi?
¿ Puedes venir un momento?
Kilisenin önündeyiz. İçeri girelim mi?
Estamos delante de la capilla.
- İçeri girelim mi? - Evet.
¿ Pasamos?
İçeri girelim mi?
Podemos entrar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]