Nasıl hissediyorsun translate Spanish
4,302 parallel translation
Nasıl hissediyorsun?
¿ cómo te encuentras?
- Nasıl hissediyorsun?
- ¿ Cómo te sientes?
- Evet. - Kendini nasıl hissediyorsun?
- Sí. ¿ Cómo te sientes?
Nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo se siente?
- Nasıl hissediyorsun?
- ¿ Cómo se siente? - Bien.
- Nasıl hissediyorsun?
- ¿ Cómo te sientes? - Prácticamente igual.
Nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te sientes?
Farkettimde, "Nasıl hissediyorsun?" diye sorduğunda demek istediğin...
Ahora entiendo, cuando me preguntaste cómo me sentía, te referías a...
- Kusura bakma. Dinle... Tüm bu medya karmaşasında nasıl hissediyorsun?
Mira... ¿ Cómo ves todo este circo mediático?
Nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo lo ves?
- Bu konu hakkında nasıl hissediyorsun? - Çok ama çok iyi hissediyorum.
- ¿ Cómo te sientes con respecto a eso?
Alex, kendini nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te sientes?
Bilmem. Nasıl hissediyorsun?
No sé. ¿ Qué se siente?
Aman Tanrım! Nasıl hissediyorsun?
Cielos. ¿ Cómo te sientes?
- Nasıl hissediyorsun?
- ¿ Cómo te sientes? - Estoy listo.
- Nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te sientes? Estoy bien.
Nasıl hissediyorsun?
¡ Borís! ¿ Cómo te sentiste?
Nasıl hissediyorsun? Bebeğin hareket ettiğini hissedebiliyor musun?
¿ Se siente cómo el niño se mueve?
- Kendini nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te sientes?
Peki nasıl hissediyorsun?
Me pregunto ¿ Cómo te hace sentir eso?
Peki, bugün kendini nasıl hissediyorsun Harry?
Entonces, ¿ cómo te sientes hoy, Harry?
Harry, kendini nasıl hissediyorsun?
Bueno, Harry, ¿ cómo te sientes?
Bugün kendini nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo se siente hoy?
Nasıl hissediyorsun?
- ¿ Cómo te sientes?
- Nasıl hissediyorsun?
- ¿ Cómo te sientes? - Bien.
Şimdiden nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo estás ya aquí?
Bugün nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te sientes hoy?
Kendini nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te sientes?
- Nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te sientes?
Nasıl hissediyorsun
Cómo te sientes?
Sen nasıl hissediyorsun?
Cómo te sientes? .
- Nasıl hissediyorsun?
- ¿ Qué Se siente?
- Tatlım, kendini nasıl hissediyorsun?
Cariño, ¿ cómo te sientes?
- Nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo se siente?
Nasıl hissediyorsun.
¿ Cómo te sientes?
Çizmeyle nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te sientes con la bota?
Yani... Teyze... Nasıl hissediyorsun?
Así que tía, ¿ Cómo se siente?
Kalk. Nasıl hissediyorsun?
Levántate. ¿ Cómo te sientes?
Evet, sevgili Turner, nasıl hissediyorsun?
Dígame, querido Turner, ¿ cómo se siente?
Bugün nasıl hissediyorsun evlat?
¿ Cómo te sientes hoy?
Nasıl hissediyorsun?
¿ En qué piensas?
Nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te encuentras?
Nasıl hissediyorsun?
Entonces, ¿ cómo te sientes?
- Bugün nasıl hissediyorsun?
- ¿ Cómo te sientes hoy?
Nasıl hissediyorsun?
¿ Qué tal te encuentras?
Nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo estás?
- Nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te sientes? Me siento...
Sen nasıl hissediyorsun?
Cómo te sientes?
Bunun nereye gittiği hakkında nasıl hissediyorsun?
Cómo te sientes acerca de dónde va esto?
Nasıl hissediyorsun, doktor?
¿ Cómo se siente, doc?
- Bilmiyorum, sen nasıl hissediyorsun?
- No lo sé. ¿ Cómo te sientes tú?
nasıl hissediyorsunuz 55
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22
nasıl istersen 701
nasıldı 328
nasılsın bakalım 115
nasıl geçti 135
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasılsın oğlum 23
nasıl bir şey 94
nasıl buldun 140
nasıl görünüyorum 238
nasıldı 328
nasılsın bakalım 115
nasıl geçti 135
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasılsın oğlum 23
nasıl bir şey 94
nasıl buldun 140
nasıl görünüyorum 238