English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Seni piç

Seni piç translate Spanish

2,715 parallel translation
Seni piç!
¡ Cabrón!
Pekâlâ Pierre, fee-fee, foo-foo, volly froo. Dijon Hardalı, seni piç kurusu.
Bueno, Pierre, fifi foo-foo vali voy mostaza Dijon, hijo de puta.
Seni piç kurusu!
Tu desgraciado hijo de...
Seni piç!
Bastardo!
Seni piç köpek, seni öldüreceğim.
Tú perro bastardo, Te mataré.
Seni piç kurusu.
Bastardo.
Seni piç kurusu!
Gilipollas.
Peki, topluyorlar, seni piç.
Pues ya estás empacando, desgraciado.
Seni piç, evimden uzak dur!
¡ Hijo de puta, nunca vuelvas a poner tus pies por aquí!
- Kesinlikle, seni piç!
- ¡ Claro que sí, perra!
Seni piç kurusu.
Hijo de puta.
Hadi seni piç kurusu.
Vamos, hijo de puta.
Baban kimmiş öğrendin mi seni piç kurusu?
¿ Quién manda ahora, hijo de puta? ¿ Quién manda ahora, hijo de puta?
Seni piç kurusu!
¡ Bastardo!
- Seni piç kurusu!
- ¡ Hijo de perra!
- Seni piç.
- Eres un bastardo.
Ondan uzak dur, seni piç kurusu.
Aléjate de ella.
Collinson, seni piç herif! Collinson!
Collinson, ¡ bastardo!
Seni piç herif!
Maldito bastardo.
Yapma bunu, seni piç herif!
No hagas esto, ¡ hijo de puta!
Çekil üzerimden seni piç!
Déjame, cabrón.
Seni piç kurusu
Qué hijo de perra.
- O mu? Polisleri göndermişsin seni piç
¿ Llamaste a la policía, hijo de puta?
Seni yavaşça geberticem seni piç
¡ Te voy a matar lentamente, hijo de puta!
O kapıyı açmaya çalıştı Ve dedi : "Seni piç!"
Trataba de abrir la puerta y gritaba : "¡ Idiota!"
Seni piç!
¡ Hijo de puta!
Seni piç kurusu!
¡ Hijo de puta!
Geberteceğim seni, piç kurusu...
Te voy a matar, hijo de... Te voy...
Seni pis piç kurusu
¡ Codicioso, egoísta, cerdo inmundo!
Tommy bana Lila ile evleneceğini söylediği zaman ona dedim ki ; "Tommy evlat, seni şanslı piç!"
Cuando Tommy me dijo que se casaría con la encantadora Lila, dije : "Tommy, ¡ eres un maldito afortunado!"
Mahkemede hesaplaşacağız! Piç kurusu seni!
- ¡ Te veré en los tribunales, maldito!
Piç kurusu seni!
Allí me verás.
- Seni sadakatsiz piç!
- ¡ Y tú, maldito traidor! - ¡ Calma!
Seni küçük piç!
¡ Maldito estúpido!
Benim evimdesin seni lanet olası piç!
¡ Estás en mi casa, hijo de puta!
Seni ihtiyar piç.
Ese viejo cabronazo.
Manchester, sakinleş, seni küçük çılgın piç.
- ¡ Aguarda! Yo solo... maldito drogón hijo deputa...
Seni hasta piç kurusu!
¡ Maldito enfermo hijo de puta!
Tamam mı? Şimdi mutfağa geri dön. Seni savaş kaçığı piç kurusu.
Muy bien, vuelve a la cocina, tu jodido traumatizado.
Anlamıyorsun, seni aptal piç kurusu.
No lo entiendes, estúpido hijo de puta.
O piç kurusunun seni hamile bırakıp kanını emmekten başka yaptığı bir şey yok.
Ese hijo de perra no hace nada mas que pasarse por casa y exprimirte.
- O piç kurusu seni kullandı.
Ese hijo de puta te utilizó.
Seni fırsat düşkünü piç.
Maldito bastardo ladino.
Seni küçük piç
Simpson y un joven recién llegado, Henry Matthews de 13 años, son los dos favoritos para ganar el premio de $ 5,000.
- Merhaba Lane, harika görünüyorsun. - Seni kendini beğenmiş piç!
Cretino petulante.
Piç İtalyan, seni geberteceğim.
¡ Puto italiano, te romperé la cara!
- Seni lanet piç kurusu!
¡ Maldito bastardo!
Seni geberteceğim kızıl piç.
Ya los tengo, bastardos rojos.
Gel lan buraya, şişko piç seni.
¡ Atrévete a venir aquí, maldito gordo!
- Bunun ne manaya geldiğini bilmiyorum, seni hasta, seksi piç, ama beni fena azdırıyor.
- y ponerla en tu bolso. - No sé qué signifique eso, enfermo bastardo sexy, pero me está volviendo loca. Espera.
Seni piç!
Hijo de puta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]