English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Bir tane daha ver

Bir tane daha ver translate French

154 parallel translation
- Bir tane daha ver. - Nasıl yani?
- Donne-m'en encore un.
Bir tane daha ver.
Un autre verre.
Bir tane daha ver.
- Une autre.
- Bir tane daha ver.
- J'en veux un autre.
- Bunun gibi bir tane daha ver - "Mükemmel" : 34. "Sıradışı" : 17.
"On en redemande!" "Excellent" : 34. "Remarquable" : 17.
- Teşekkürler, bir tane daha ver.
Pauvre femme! Remettez ça!
Bir tane daha ver.
Ressers-moi.
Bir tane daha ver.
Remettez ça!
Bir tane daha ver ona.
Versez-lui a boire.
Bana bir tane daha ver Colorado.
Encore un verre!
Bir tane daha ver! Dedi ki... Sen...
Y en a un qui m'a appelé...
Öyleyse bir tane daha ver, on üç!
J'ai envie de me ruiner.
Bana bir tane daha ver, hayatım.
Donne-m'en un autre.
Hey, bir tane daha ver.
Apporte-m'en une autre.
Hey, bana şunlardan başka bir tane daha ver.
Hé, j'en veux une autre.
Oğluma başka bir tane daha ver.
Donnez-nous un autre gâteau pour le garçon.
- Bir tane daha ver! - Tümüyle kafayı yemiş.
II est complètement fou.
- Joey, onlardan bir tane daha ver.
- Donne-m'en une autre.
Bir tane daha ver bana!
- Il m'en faut une autre!
- Bir tane daha ver Max.
La même chose, Max.
Bana bir tane daha ver!
Donnez-m'en un autre.
- Tamam. Bir tane daha ver.
- C'est tout raté, on recommence.
Bir tane daha ver.
Un autre explosif!
İyisin. Hadi, ona bir tane daha ver.
Sers-lui à boire.
Bana o içkiden bir tane daha ver.
Donnez-m'en un autre verre.
Çabuk! Bana başka bir tane daha ver. - Ne?
Vite, donne-m'en une autre.
Billy, bana bir tane daha ver, buradan kalkamıyorum...
Billy, envoie-moi une autre. Je reste assis...
Chester, bir tane daha ver.
Une autre tournée.
Bud, bir tane daha ver.
Sers-moi un autre verre.
Bize bir tane daha ver.
- Mon coeur? Sers-nous une autre tournée.
- Bir tane daha ver.
- Tu m'en remets un.
Bir tane daha ver!
Donne m'en un autre!
Bana bir tane daha ver.
Une autre. Inspecteur.
Bir tane daha ver Nick.
Un autre, Nick.
Bir tane daha ver.
Sers-m'en un autre.
Bir tane daha ver bana.
Donnez-m'en une autre.
Hanıma bir tane daha ver.
Un autre pour la dame.
Bir tane daha ver.
Un autre.
- Baba bir yüzük daha ver. - Bir tane daha mı?
Encore un anneau, papa.
Ona aynısından bir tane daha ver. Bana da bir Cin.
Remets-lui ça.
Bana bir tane daha elma ver.
Donne-moi une autre pomme.
- Bir tane daha mı istiyorsun? - Evet, aynısından ver bakalım.
- Pour vous aussi?
Bize bir şişe daha. Bir tane de şu sefillere ver.
Un autre litre pour nous et un pour ces crève-la-faim.
- Ceketini temizlememe izin ver. - Oh, bu sorun değil. Bir tane daha var.
Ce n'est rien, j'en ai une autre.
Hemen bir tane ver ve daha sonra uçmam gerekiyor.
Une dernière et j'y vais! Ca urge!
Paulie bana bir tane daha çikolatalı krema ver.
Paulie, donne-moi un aurre lair au chocolar.
İşte köpek için bir tane daha. - Ben okurum, ver.
- Une note pour le chien.
- Evet. Bir tane daha istersen, haber ver.
Si tu en veux un autre, dis-le-moi.
Bizim akü üstüne 5 dolar daha verelim, sen de bize yeni bir tane ver.
On t'échange notre batterie plus 5 $ contre une des tiennes.
Bana bir tane daha Dr Pepper alıver.
Prends-moi un Dr.
Bir tane daha ver.
- Non, file-m'en un autre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]