Burayı nasıl buldun translate French
116 parallel translation
Burayı nasıl buldun, ha?
Qu'est-ce que vous en dites?
Chillingbourne'da yapacak fazla şey yok. Burayı nasıl buldun?
Comment trouvez-vous Chillingbourne?
Burayı nasıl buldun?
Ça te plaît?
Burayı nasıl buldun?
Comment t'es arrivé là?
Burayı nasıl buldun?
Comment avez-vous découvert l'endroit?
- Burayı nasıl buldun?
Vous aimez la région?
Burayı nasıl buldun?
Comment m'as-tu retrouvé?
Burayı nasıl buldun?
Comment as-tu trouvé ça?
- Burayı nasıl buldun?
- Comment êtes-vous arrivé ici?
- Burayı nasıl buldun?
- Qui vous a conduit ici?
Burayı nasıl buldun?
Comment trouvez-vous cet endroit?
- Burayı nasıl buldun?
- A qui est la maison?
- Burayı nasıl buldun?
- A qui elle est?
Pekâlâ Yıldız. Burayı nasıl buldun?
Alors, Star, qu'est-ce que tu en penses?
Burayı nasıl buldun?
Comment êtes-vous venu jusqu'ici? Il m'a fallu...
Burayı nasıl buldun?
Comment vous vous plaisez ici?
- Burayı nasıl buldun?
- j'ai pas assuré?
- Burayı nasıl buldun?
comment etes vous arrivé ici?
Burayı nasıl buldun?
Comment vous avez trouvé cet endroit?
Burayı nasıl buldun, o zaman?
Comment as-tu trouvé?
Pekâlâ, burayı nasıl buldun?
Alors, ça vous plaît ici?
Burası haritada yok. Burayı nasıl buldun?
Cet endroit n'est même pas sur la carte.
Burayı nasıl buldun? Bu ülkede, nerelerin haritada olmadığını bilsen şaşarsın.
Ce n'est pas le seul dans ce cas.
Burayı nasıl buldun?
Alors? La forme?
Burayı nasıl buldun?
Comment tu connais cet endroit?
Burayı nasıl buldun?
Comment l'avez-vous trouvé?
Burayı nasıl buldun?
Comment t'as trouvé la grotte?
Burayı nasıl buldun?
Comment t'as eu ce loft?
Burayı nasıl buldun?
Comment as-tu trouvé?
Burayı nasıl buldun?
Comment tu as dégoté ça?
Burayı nasıl buldun?
Comment tu l'as trouvée?
- Burayı nasıl buldun?
- Comment tu as su où j'étais?
Burayı nasıl buldun?
Comment es tu arrivée jusqu'ici?
Burayı nasıl buldun?
- Comment avez-vous trouvé cet endroit?
- Burayı nasıl buldun?
- Comment t'as eu cette adresse?
Burayı nasıl buldun?
Comment êtes-vous arrivé ici?
Burayı nasıl buldun?
Comment tu nous as retrouvés?
- Burayı nasıl buldun?
Comment t'as fait pour trouver?
Burayı nasıl buldun?
Comment avez-vous su?
Burayı nasıl buldun?
Qu'est-ce que tu fais ici?
Burayı nasıl buldun?
Comment as-tu trouvé cet endroit?
- Burayı nasıl buldun?
Comment as-tu trouvé cet endroit?
Burayı nasıl buldun?
Comment avez-vous trouvé cet endroit?
Nasıl buldun burayı?
Tu l'aimes?
- Ee nasıl buldun burayı?
Tu aimes cet endroit?
Burayı nasıl buldun?
Comment t'as trouvé ça?
- Nasıl buldun burayı?
- Comment as-tu trouvé cet endroit?
Nasıl buldun burayı?
J'ai suivi les traces.
Burayı nasıl buldun?
Comment tu as trouvé cet endroit?
Nasıl buldun burayı?
Comment t'as découvert cet endroit?
Nasıl buldun burayı?
Qu'est-ce que tu as trouvé?
nasıl buldun 140
nasıl buldunuz 51
buldun mu 125
buldun 31
buldunuz mu 39
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
nasıl buldunuz 51
buldun mu 125
buldun 31
buldunuz mu 39
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
buraya gelir misin 63
buraya neden geldin 73
buraya geldin 19
buraya kadar 304
buraya getir 71
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69
buraya neden geldin 73
buraya geldin 19
buraya kadar 304
buraya getir 71
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69