Da ne demek translate French
5,896 parallel translation
- Elimi hissedemiyorum da ne demek?
Qu'est ce que vous voulez dire, vous ne sentez plus votre main?
- Bu da ne demek?
Comment ça, tu crois?
Bu da ne demek hiç bilmiyorum.
Aucune idée de ce que ça signifie.
Olaylar da ne demek?
Au courant de quoi? Que s'est-il passé?
Bu da ne demek, "Uykusu hafiftir"?
Comment ça, "elle a le sommeil léger"?
- Bu da ne demek?
- Quoi?
- Bu da ne demek?
- C'est quoi ce bordel?
- Bu da ne demek şimdi?
- Qu'est-ce que tu veux dire?
- Artık şeker işimiz yok, bu yüzden de hizmetlerin artık gerekmiyor. - Bu da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Bu da ne demek oluyor?
Comment?
Bu da ne demek şimdi?
Que veux-tu dire?
- O da ne demek?
De quoi tu parles?
Bu da ne demek oluyor?
C'est-à-dire?
- Bu da ne demek?
T'as déjà trouvé?
Ne diyorum da ne demek? Terry diyorum.
Comment ça qu'est-ce que je veux dire?
Bu da ne demek şimdi?
C'est-à-dire?
"Yanlış numara" da ne demek?
Comment ça : "Mauvais numéro"?
- Bu da ne demek?
- Attendez.
- Pek sayılmaz. - "Pek sayılmaz" da ne demek amına koyayım?
Putain qu'est ce que ça veut dire "Pas exactement"?
- İptal da ne demek?
Comment ça?
- Bir milyon da ne demek?
- Un million, pas plus?
O da ne demek?
Comment ça?
- Bu da ne demek?
- Qu'est-ce que c'est cense vouloir dire?
Afedersin, bu da ne demek?
Je suis désolée, ça veut dire quoi solutions?
Bu da ne demek?
- Comment ça?
Bu da ne demek şimdi?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Siz düzenliyorsunuz da ne demek?
Que voulez-vous dire, vous l'avez arrangé?
Bu da ne demek?
Qu'est que tu veux dire?
Bu da ne demek şimdi?
Qu'est ce que ça veux dire?
İttifak da ne demek ya?
Comment ça, une allianoe?
Bu da ne demek?
Qu'est-ce que ça veut dire?
O da ne demek?
Je... qu'est-ce que c'est?
- Bu da ne demek oluyor?
- Que voulez-vous dire?
"Pek sayılmaz" da ne demek ya?
Qu'est-ce que "pas vraiment" veut dire?
Ne? , bu da ne demek oluyor seni sapık?
OK, c'est quoi ce bordel, pervers?
O da ne demek oluyor?
Comment ça?
Bu da ne demek oluyor böyle?
Que voulez-vous dire, bordel?
Bu da demek oluyor ki, maalesef dersinizin geri kalanına ben gelmeyeceğim.
Il se fait malheureusement... que je ne pourrai pas terminer ce semestre.
Bunu kaldırıp da üstesinden gelmesi gereken benim, ne demek istediğimi anlıyorsan.
Je dois être au garde à vous, si tu vois ce que je veux dire.
Bunu kaldırıp da üstesinden gelmesi gereken benim, ne demek istediğimi anlıyorsan.
Je dois me mettre au garde à vous si tu vois ce que je veux dire.
Bu da ne demek?
Ça veut dire quoi?
Bu "Yukarıda ne varsa aşağıdadır" demek.
C'est...
Yani görmeden ya da ışığın ne demek olduğunu bile bilmeden yaşayabiliyorlar değil mi?
Donc, ils vivent leur vie sans voir ni même connaître la lumière?
Bu da demek oluyor ki ne yazık ki standart margin değerinin çok üzerinde.
C'est un peu au-dessus de la moyenne aléatoire, mais dans une proportion tout à fait normale, malheureusement.
Bu da ne demek?
Qu'est-ce que c'est sensé vouloir dire?
Ama bu da buna hazır değildim demek olmuyor.
Mais cela ne signifie pas que je n'étais pas prête à le faire.
Bir arkadaşını kaybetmenin ya da reddedilmiş hissetmenin ne demek olduğunu bilirim.
Et je peux comprendre ce que c'est de perdre un ami et se sentir rejeté. Bien sûr que tu peux!
Jenda, demek ben aşkın ne olduğunu bilmiyorum, ama ne olmadığını da biliyorum ve biz kesinlikle değiliz.
Ainsi, Jenda, Je ne sais pas ce qu'est l'amour, mais je sais ce qui n'en est pas, et nous n'en sommes pas.
Ne olmuş? Çarşıda birkaç saat geçirmek demek.
C'est quelques heures au centre commercial.
Dediğim gibi büyü yayıldıkça ruh sihrini çözmeye devam edecek. Bu da demek oluyor ki bu dünyada fazla vaktiniz yok.
Comme j'ai dit le sort continuera de défaire la magie à mesure qu'elle s'étend, ce qui signifie qu'il ne te reste plus longtemps dans ce monde.
- Çünkü Amerika'da, şuradaki aşağılık demek oluyor. - Ne dediğimi biliyorum.
Parce qu'ici en Amérique, ça signifie cette merde juste là.
da ne 23
da ne oldu 16
da nerede 17
da ne var 31
da ne işin var 23
da ne yapıyorsun 30
da ne yapıyordun 16
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
da ne oldu 16
da nerede 17
da ne var 31
da ne işin var 23
da ne yapıyorsun 30
da ne yapıyordun 16
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istediniz 39
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istediniz 39
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istiyorsunuz 499