Delirdin mi sen translate French
1,418 parallel translation
Delirdin mi sen?
T'es fou?
- Sus! Delirdin mi sen?
Vous êtes folle?
Ne, delirdin mi sen?
Ça va pas la tête?
Delirdin mi sen?
Tu délires?
Delirdin mi sen? Yakalanırız.
Es-tu fou, on va être pris!
- Delirdin mi sen?
- Vous êtes fou?
- Delirdin mi sen?
T'es malade?
Delirdin mi sen?
T'es devenu cinglé?
Delirdin mi sen, Vicky?
Tu es folle, Vicky?
Delirdin mi sen?
C'est ça, ouais.
Delirdin mi sen?
Vous êtes cinglés?
Delirdin mi sen?
Vous êtes fou?
Delirdin mi sen?
T'es malade?
Delirdin mi sen ya?
T'es fou!
Delirdin mi sen?
Tu es dingue ou quoi?
Delirdin mi sen?
Vous avez pété un cable?
CIA'yi SD-6'ya göndererek mi? Delirdin mi sen?
En envoyant la CIA au SD-6?
- Delirdin mi sen?
- T'es fou?
Ne! ? Delirdin mi sen?
- Je crois que je vais rentrer.
Güzel bir gülümseme istiyorum. - Delirdin mi sen?
Allez, fais-moi un beau sourire.
Delirdin mi sen?
T'es pas folle? ! T'es folle, ou quoi?
Kes şunu! Delirdin mi sen dostum?
Arretez ca, vous etes malade?
Delirdin mi sen?
T'es cinglé?
- Delirdin mi sen?
- T'as perdu la tête?
Etrafına bak. Delirdin mi sen?
T'es fou, regarde autour de toi.
Delirdin mi sen? . Üşüteceksin.
- Tu es trempée, tu vas attraper mal.
- Delirdin mi sen?
- Tu as perdu la tête?
- Peter, sen delirdin mi?
- Tu es fou? - Qu'est-ce que t'as dit?
Delirdin mi, sen?
T'es fou, vieux?
- Sen delirdin mi?
- Vous êtes fou?
Sen delirdin mi? Bunun için kaç kişiyi aramam gerektiğini biliyor musun? Büyük biri yeterli olur.
Vous êtes cinglé? Vous savez combien de personnes je devrais décider? Une seule mais de taille.
- Ne? Sen delirdin mi?
Non mais, t'es cinglé?
Delirdin mi sen?
T'es maboule?
- Sen delirdin mi?
- Vous êtes cinglé?
Delirdin mi sen?
- Tu es dérangée?
Sen delirdin mi Sumitra.
As-tu perdu la tête, Sumitra?
- Bingo. - Sen delirdin mi?
T'es pas bien?
Tanrım, sen delirdin mi?
T'es pas si défoncé que ça?
Delirdin mi sen?
Tu es fou?
Delirdin mi sen?
Tu rigoles?
Sen delirdin mi?
Tu es devenue folle?
Sen delirdin mi?
Est-ce que t'es taré?
Sen delirdin mi? !
vous êtes bornée ou quoi?
Delirdin mi sen?
Tu es malade?
- Sen delirdin mi?
Tu es fou?
Delirdin mi sen?
Tu es folle?
Sen delirdin mi?
Tu es folle?
Sen delirdin mi?
T'es dingue?
- Sen delirdin mi?
- Tu es folle?
Tanaka, sen delirdin mi?
Tanaka, tu perds la raison?
- Sen delirdin mi?
- T'es bargeot?
delirdin mi 561
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
senatör 298
senator 30
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
senatör 298
senator 30
sense 26
seni çok özledim 187
senpai 28
seni 1182
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
seni çok özledim 187
senpai 28
seni 1182
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35