English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ S ] / Seni seviyorum anne

Seni seviyorum anne translate French

611 parallel translation
- Seni seviyorum anne. Gerçekten.
- Moi aussi, Maman, je t'aime.
Seni seviyorum anne ama senin oğlun muyum?
Je t'aime, mère, mais suis-je ton fils?
Seni seviyorum anne.
Je t'aime, maman.
- Seni seviyorum anne.
Je t'aime.
Ben de seni seviyorum anne.
Je t'aime aussi maman.
- Seni seviyorum anne.
Je t'aime, maman.
Seni seviyorum anne!
Je t'aime, maman.
- Seni seviyorum anne.
- Je t'aime, maman.
Ben de seni seviyorum anne.
Moi aussi, je t'aime!
Ben de seni seviyorum anne.
Je t'aime aussi, maman.
Seni seviyorum anne.
- Je t'aime.
Seni seviyorum anne.
Je t'adore, Maman.
Seni seviyorum anne.
Je t'aime, Maman.
Seni seviyorum anne!
Je t'aime, maman!
Aç... ve üşümüş ve avlanmış. Seni seviyorum anne ve baba.
Et c'est uniquement à cause de moi que l'on est ici affamé et glacé et poursuivi.
Seni seviyorum anne.
Je t'aime, m'man.
- Efendim bebeğim? Seni seviyorum anne. - Ama babamı da seviyorum.
Je t'aime... mais j'aime papa, aussi.
Seni seviyorum.
comment je peux continuer à aimer à Anne si je t'aime toi?
Seni seviyorum, Anne!
Je t'adore, maman.
Sana gelince, anne, seni çok seviyorum. Ama benim adresim Paris, Fransa.
Quant à vous, mère, je vous aime beaucoup, mais ma vie est à Paris, en France.
Anne, seni çok seviyorum, ama inatçı ve çok sertsin.
Je t'adore maman, mais tu es têtue et terriblement dure.
Anne, seni seviyorum.
Je t'aime, Anne.
Anne seni çok seviyorum.
Maman, je vous aime!
Seni seviyorum, anne.
Je t'aime, maman.
Seni çok seviyorum, anne!
Je t'aime tant, maman!
Anne, seni gerçekten seviyorum.
- Je t'aime vraiment.
Ve seni seviyorum, Anne.
Je t'aime, maman.
Anne, seni seviyorum, ama korkuyorum.
Maman, je t'aime. J'ai peur.
Ben de seni seviyorum, anne.
Je t'aime aussi, maman.
- Hadi bakalım, kızım. - Anne, seni seviyorum.
Allez, chérie.
Seni seviyorum, Anne.
Je t'aime, maman.
- Anne, seni seviyorum.
Maman, je t'aime.
Ben de seni seviyorum, anne.
Je t'aime, maman.
Seni seviyorum, anne.
Maman, je t'aime.
Anne, seni seviyorum, teşekkürler tatlım
Maman, je t'aime. Merci, mon chéri.
Evet, bayan, seni seviyorum, anne.
Oui, madame, je vous aime, mère.
Seni çok seviyorum anne.
Je t'aime beaucoup, Maman.
Anne, seni çok seviyorum.
Je t'aime
- Seni seviyorum anne.
Maman, je t'aime
Çok seviyorum seni, anne.
Je t'aime, maman.
Anne, seni seviyorum.
Maman, je t'aime.
Seni seviyorum. Biliyorum anne.
- Je t'aime, tu sais?
- Seni seviyorum, anne.
Je t'aime.
Seni seviyorum anne. - Seni seviyorum. Seni seviyorum
Arrêtez de voler des balles de golf dans nos rayons.
- Ben de seni seviyorum, anne.
- Je t'aime aussi.
- Seni seviyorum, Tray. - Bende seni, anne.
Tu sais bien que j'en trouverai une.
- Seni seviyorum, anne
- Je t'aime, maman.
Seni seviyorum, anne.
- Je t'aime.
- Seni seviyorum, anne.
Je t'aime, maman.
Seni cok seviyorum anne Cok seviyorum.
Pardonne-moi. Je t'aime, maman, je t'aime.
- Seni seviyorum, anne.
- Je t'aime, maman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]