English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ D ] / Diline dikkat et

Diline dikkat et translate French

49 parallel translation
Diline dikkat et. Argo yok. Kim olduğunu ve niçin uğraştığını unutma.
Quel langage, pour un savant!
Hey diline dikkat et vaiz. Kenar mahalleden gelmiş gibisin!
Qu'est-ce que c'est que ce langage de charretier?
Diline dikkat et.
Attention à la langue.
Diline dikkat et evlat
Un peu de respect.
Diline dikkat et, tatlım. Kaşlarını yalayarak temizlerken gördüm onu.
Méfie-toi de sa langue... je l'ai vu se lécher les sourcils avec!
- Diline dikkat et.
Attention à ce que vous dites, jeune homme.
- Ne bok yararsanız, bir şeyler yapsanıza. - Diline dikkat et, yoksa seni içeri tıkarım.
Mollo ou je vous boucle!
- Diline dikkat et.
Me parle pas comme ça!
Diline dikkat et... yoksa onu söker atarım.
Surveillez votre langue ou je vous l'arrache.
Diline dikkat et!
Votre langage! Mr.
Diline dikkat et.
Sa langue.
— Diline dikkat et!
- Ton langage!
Diline dikkat et, delikanlı.
Attention à tes mots, toi!
Diline dikkat et, Rodriguez, yoksa kopartırım.
Garde ton arrogance pour toi, si tu tiens à ta langue.
Ve diline dikkat et.
Pas si fort, et surveillez votre langage.
Vücut diline dikkat et.
Fais attention à sa gestuelle.
Hey, diline dikkat et.
- Surveillez votre langage.
Bu bir saçmalık. Roger, diline dikkat et.
- Surveille ton langage.
- Diline dikkat et.
- Attention à ce que tu dis.
- Diline dikkat et.
- Surveille ton langage.
- Preston, diline dikkat et.
- Preston, ton langage.
Diline dikkat et, tamam mı?
Restez poli. Propriété privée.
- Diline dikkat et Ronnie!
- Surveille ton langage!
Hadi, diline dikkat et.
Tais toi Fais attention a ce que tu dis
Diline dikkat et genç adam!
Surveille ton langage, jeune homme!
Diline dikkat et. Hanımlar ve çocuklar var burda. Lanet etmemek mi?
Soyez poli, il y a des femmes et une enfant.
İlk olarak Dylan, diline dikkat et.
Premièrement Dylan, surveille ton langage.
Ve o diline dikkat et.
Et surveille ton langage.
Diline dikkat et!
Surveille ton langage!
- Diline dikkat et.
- Ton langage.
Oyunbozan, diline dikkat et.
Buzzkill, ton langage.
- Diline dikkat et, dostum.
- Pas de gros mots.
Diline dikkat et, kızım.
Attention à ce que tu dis, petite fille.
Diline dikkat et!
Fais attention à ton langage!
- Diline dikkat et, çocuklar var.
- Surveillez votre langage, il y a des enfants.
Sendin arkadaşım, beni korkutan, -... kahrolası bir aptal gibi hissettiren... - Diline dikkat et!
C'était vous - mon ami, me faisant peur, me faisant sentir comme une sale idiote... Langage!
- Diline dikkat et tatlım.
Surveille ton langage.
- Diline dikkat et!
- Surveillez votre langage!
Diline dikkat et!
Surveillez vos paroles!
- Ryan olsun olmasın... bu evde diline dikkat et. - Ne var biliyor musun?
Ryan ou pas, pas de gros mots dans cette maison.
- Diline dikkat et.
Ton langage!
Diline dikkat et biraz kadın.
Tu devrais te censurer.
Diline dikkat et.
Pas de grossièreté.
Diline de dikkat et.
Et parle comme il faut.
- Vücut diline dikkat et.
Regarde son langage corporel.
Jake, diline dikkat et.
- Jake, ta langue.
Ekrandayken, diline, görünüşüne ve gülümsene dikkat et.
lorsque vous serez à l'écran, surveillez votre vocabulaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]