Frene bas translate French
184 parallel translation
Frene bas.
Arrête!
Frene bas! Tamam.
Freine.
Kayarsan, aksi yöne frene bas...
Freiner dans le sens inverse...
- Frene bas.
- Freine.
Ayağınla frene bas.
Mets ton pied sur Ie frein!
Dikkat et, frene bas, üstümüze geliyor!
Freinez! Elle va nous rentrer dedans!
Frene bas!
Freine!
Frene basın! Frene basın!
Freine!
O halde benim frene basıp, arabayı durdurup, anahtarı çıkarıp, arabadan çıkıp ne olduğuna bakıp sana rapor vermemi mi istiyorsun?
Tu attends peut-être que je descende, que j'aille voir et que je revienne te le dire?
- Frene bas!
Freinez!
Hey, frene bas!
Freinez!
- Dur evlat, yoksa ateş edeceğim. - Aman Tanrı'm, frene bas!
- Mon Dieu, freinez à fond!
Frene bas.
Arrête! Freine!
Howard, frene bas!
Freine, Howard!
Howard, frene bas!
Non, laisse-moi faire!
Frene bas.
On appuie sur le frein.
Peg, tepeden aşağı inerken, sen arabaya atla ve frene bas! Bu çok önemli!
Peg, c'est très important, quand on sera en haut de la côte, tu devras appuyer sur le frein et arrêter la voiture.
Frene bas!
Freinez à mort!
Frene bas.
Bloque tes freins.
Frene bas.
Ecrase les freins.
Frene bas.
Freine.
Frene bas.
Freine!
Aaron, frene bas.
Aaron, freine.
Frene bas. Frene bas!
Freine, freine!
- Phillip, frene bas!
Appuie sur le frein!
Frene bas!
Freine à fond!
Ben frene basıyorum. Araba yavaşlamıyor.
je freine au maximum, la voiture ne ralentit pas.
Frene bas!
Freinez!
Frene bas!
Les f reins!
- Frene basın.
Il faut le freiner.
- Frene bas!
- Freine!
Frene bas.
C'est la flotte!
Grady, frene bas!
Freinez!
- Frene bas. - Basıyorum.
Freine!
Dur, frene bas!
Arrête! Le frein!
Fren! Frene bas!
Appuie sur le frein!
Frene bas! Dikkat et!
Attention!
Frene bas.
- Un peu de jugeote!
Babam frene basınca, tilt makinesindeki top gibi oluyorduk
Quand mon pêre freinait, on rebondissait comme dans un flipper.
- Ne? Frene bas ve sağa kır.
Freine et fais une embardée!
- Çünkü frene basınca ön camdan çıkışını seyretmek istiyorum.
- Pourquoi? - Quand je vais enfoncer le frein, je veux que tu t'écrases contre le pare-brise.
Dur. Frene bas.
Freine!
Sense kamyon kullanır gibi frene basıyorsun!
Tu la traites comme un camion.
Frene bas!
Sers-toi des freins.
- Yapma oğlum, durdur şunu, frene falan bas.
- Arrêtes ça. Freines.
Şimdi frene bas.
Maintenant, serre les freins!
Frene duzgun bas.
Mollo avec les freins.
Frene ayağınla bas, kafanla değil, hödük!
On freine avec ses jambes, pas avec sa tête, abruti!
Sert bir şekilde frene bas, Kenny.
Freine brutalement, Kenny.
Debriyaj pedalına bas. Frene.
Appuie sur le frein.
- Frene bas!
Freine!
başın sağolsun 19
başarısız 35
başlayalım 455
başladı 99
başın sağ olsun 33
baskı 31
başlıyoruz 580
bashir 86
başka bir isteğiniz var mı 22
başarılar 28
başarısız 35
başlayalım 455
başladı 99
başın sağ olsun 33
baskı 31
başlıyoruz 580
bashir 86
başka bir isteğiniz var mı 22
başarılar 28
başınız sağolsun 27
bastille 25
başkan 645
baş üstüne 324
başınız sağ olsun 59
başkanı 24
başka bir gün 31
başlayın 254
başkan yardımcısı 27
başarılı 32
bastille 25
başkan 645
baş üstüne 324
başınız sağ olsun 59
başkanı 24
başka bir gün 31
başlayın 254
başkan yardımcısı 27
başarılı 32