English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hayır lütfen

Hayır lütfen translate French

5,520 parallel translation
Hayır lütfen.
Non, s'il vous plaît.
Hayır lütfen, tabii ki ne gerekiyorsa yapmaya hazırım.
Non, s'il vous plaît, bien sûr, je ferai tout ce qu'il faut.
Hayır lütfen, gitme.
Non, non, s'il vous plaît, ne partez pas.
- Daniel, lütfen. - Hayır. Hayır.
Daniel, s'il te plait.
Hayır, lütfen!
- Non, S'il vous plaît! Non! Stop!
Hayır, lütfen.
Non, s'il te plaît.
- Tina, lütfen hayır, hayır, hayır.
Tina, stop, non, non, non, non.
- Tina. - Hayır, lütfen.
S'il te plait, ne...
Hayır, hayır, Tina, Tina, hayır, hayır. Zor olduğunu biliyorum ama lütfen.
Je sais que c'est dur pour toi, mais, aller, s'il te plaît.
Hayır, Tom, lütfen.
Non, Tom, s'il te plaît.
- Hayır, hayır. - Lütfen oturun.
S'il vous plait, asseyez-vous.
Hayır, hayır, yapamıyorum, yapamıyorum, yapamıyorum, lütfen.
Non, je ne peux pas, s'il vous plaît.
- Bayım, bunu sadece bir defa söyleyeceğim. - Hayır, lütfen.
Je ne le dirais qu'une fois...
- Hayır Bayan Shaw, lütfen.
Non, Mme Shaw, s'il vous plait.
Hayır. Dolaptan ceketimi alabilir misin lütfen?
Tu peux prendre mon manteau dans le placard?
- Hayır! Hayır! - Hayır, lütfen.
S'il vous plaît!
Hayır, yapma, lütfen...
Non, non! Pitié...
Hayır! Lütfen...
Je vous en prie.
Hayır, orası olmaz. Onun yanına koymayın lütfen!
Pas là-dedans, pas avec lui!
Lütfen, hayır!
Je t'en prie, non!
- Hayır, lütfen.
- Non s'il vous plait.
- Hayır, lütfen. Eşim yanık ünitesinde, tamam mı?
Écoutez, mon mari, il est dans l'unité des brûlés, ok?
Hayır, lütfen.
- Non, s'il vous plaît. - Excusez-moi.
- Hayır, hayır, hayır. Margaux, lütfen.
Margaux, s'il-vous-plaît.
Hayır. Lütfen kalın. Mi amor, seni Sterling Archer'la tanıştırayım.
Mi amor, je te présente Sterling Archer et sa charmante mère Malory.
- Lütfen. - Hayır dedim!
- Cherlene, s'il te plaît!
- Hayır, hayır. Lütfen bana Wallace de.
Appelle-moi Wallace.
- Dr. Goodweather, lütfen... Hayır, hayır, soruyu sorma şekliniz yüzünden. - Lütfen bir kez daha sorun.
C'est votre façon de poser la question.
Hayır, gitmeni istemiyorum Lütfen.
Non, je veux pas que tu t'en ailles. S'il te plait.
Lütfen, hayır.
S'il vous plait, non. Non.
Hayır, lütfen.
Non, s'il vous plaît...
Hayır, lütfen.
Non. S'il vous plaît.
Hayır, hayır, lütfen.
Non, s'il te plaît.
Hayır, lütfen.
Non, pitié.
Hayır. Lütfen.
S'il vous plait.
Hayır. Hayır. Lütfen inceleme masasına geri dönün.
Remontez sur la table d'examen, s'il vous plaît.
Hayır. Kardeşimin yanına gitmek zorundayım. Lütfen.
Non, je dois rejoindre mon frère.
Lütfen! Hayır, hayır bırakın beni!
Non, laisse-moi partir!
- Hayır, hayır. Lütfen. Sarah, lütfen dur.
Sarah, s'il te plaît, attends!
Lütfen. - Hayır efendim.
- Non, monsieur.
- Hayır, lütfen.
- Non, s'il vous plaît.
Hayır, lütfen.
Non, s'il vous plaît.
Hayır, hayır, lütfen devam et.
N'arrêtez pas. S'il vous plaît.
Hayır, lütfen devam et.
Tu sais quoi? Vas-y, je t'en prie.
- Hayır, hayır. - Lütfen ateş etmeyin!
Que diable?
- Hayır lütfen.
Non, non.
Hayır, lütfen öyle yaptırmayın. Onu istemiyorum.
Non, s'il vous plait, ne me faites pas faire ça.
Hayır, lütfen, istediğim bu değil.
De cette façon, tu pourras revenir quand tu seras un peu plus forte. Non, s'il vous plait, ce n'est pas ce que je veux.
- Hayır. Dur, lütfen.
Non, attendez, s'il vous plaît.
- Hayır Viktor, lütfen!
Non, Viktor, s'il vous plaît!
Hayır, lütfen dinleyin.
Non, s'il vous plaît...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]