English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ I ] / Iki hafta önce

Iki hafta önce translate French

1,569 parallel translation
Eugene onu iki hafta önce öğrendi.
Eugene l'a trouvé il y a deux semaines!
Bakın iki hafta önce yeni bir yerleşim için doğuyu kazmanızı söylemiştim ve işte... orada gördünüz mü?
Regardez... il y a deux semaines, je vous ai ordonné de commencer à creuser un puits pour le nouveau camp sur le versant est et... regardez. Ici. Vous voyez?
Ama iki hafta önce aldığın tampon kutusu hiç açılmamış.
Mais la boîte de tampons que tu as achetée il y a deux semaines n'a même pas été ouverte.
Sanırım bunları bana iki hafta önce eposta ile gönderdin.
- Magnifique, Tommy. Je crois que tu me les as envoyées.
Dr. Burke istifa dilekçesini verdi iki hafta önce.
- Merci, docteur. Dr Burke a donné une lettre de démission il y a deux semaines.
Dr. Burke iki hafta önce... -... istifa dilekçesini verdi.
Dr Burke a donné une lettre de démission il y a deux semaines.
- Ben... - Dr. Yang? Jacob Nolston, iki hafta önce koroner baypas geçirmiş.
- Jacob Nolston, post-op d'un pontage aorto-coronarien.
Ama iki hafta önce enteresan şeyler yazmaya başlamış.
Par contre, il y a deux semaines, c'est devenu intéressant.
Elliot, sana gerçekten kızgınım çünkü bu konuşmayı iki hafta önce de yapmıştık.
Et, Elliot, je suis fâchée contre toi parce que je t'ai fait ce discours il y a deux semaines.
Daha iki hafta önce herkese büyümen gerekip gerekmediğini soruyordun.
Il y a deux semaines, tu demandais à tout le monde si tu devais grandir.
Ayrıca, iki hafta önce neden büyümüyorsun diye kafamı şişirip duruyordun!
Et puis il y a deux semaines, c'était toi qui me parlais de grandir.
Evet, ama dediğine göre iki hafta önce regl olmuşsun.
Elle dit que tu avais déjà tes règles il y a quinze jours!
- Hayır, Alison, iki hafta önce gönderdim?
Non, Alison, je l'ai envoyé il y a 2 semaines.
Bay Rawls, oğlunuzu en son gördüğünüzde iki hafta önce buraya izci grubuyla ziyarete gelmişti. Size nasıl görünüyordu?
M. Rawls, vous avez vu John il y a deux semaines quand les scouts sont venus.
Erkek arkadaşımla iki hafta önce ayrıldık.
Mon ex et moi avons rompu, il y a deux semaines.
Ve ardından, iki hafta önce babamın uçağı yere çakıldı ve herşey değişti.
Et puis il y a deux semaines, l'avion de mon père s'est écrasé et tout a changé.
Brian iki hafta önce bir Ruger SP 101 satın almış.
Brian a acheté un Ruger SP 101 il y a 2 semaines.
Fragmanı bana iki hafta önce verdi.
Il me l'a donnée il y a environ 2 semaines.
iki hafta önce kaçmayi basardi ve simdi intikam almak istiyor.
Il s'est échappé il y a deux semaines. Maintenant il veut se venger.
Oklahoma yerel polisi FBI ile çalışmasına devam etmekte, ama bu sabah itibariyle Mahalle bakkalına giderken iki hafta önce kaybolan 10 yaşındaki Maddy Franks'a ilişkin yeni bir gelişmek yok.
La police d'Oklahoma travaille toujours avec le FBI, mais ce matin, il n'y a pas d'autre piste dans la disparition de Maddy Franks, âgée de 10 ans, qui a disparu il y a deux semaines en allant à un magasin du quartier.
Bununla Peyton ile alakası olduğunu sanmıyorum çünkü iki hafta önce ofisimi de aradı.
Je ne pense pas que ça ai quelque chose à avoir avec Peyton parce qu'il y a deux semaines, j'ai reçu un appel ici à mon bureau.
Daha iki hafta önce kendim Panama'ya uçtum.
Il y à 2 semaines, je suis allé au Panama.
Adamları iki hafta önce ortadan kayboldular. - Blane kaçmadı, kaçırıldı.
Il y a 2 semaines, certains de ces hommes ont déserté.
Bu, iki hafta önce kaydedilmiş.
C'était il y a deux semaines.
Yüzbaşı Arnett iki hafta önce Ortadoğu'dan dönmüş.
Le lieutenant Arnett est rentré du Moyen-Orient il y a deux semaines.
Yüzbaşı Arnett'in iki hafta önce NCIS şubesine gittiğini söyledi.
Elle m'a dit que le lieutenant Arnett était passé au bureau local du NCIS il y a deux semaines.
İki hafta önce parasını onun ödediği bir kamyon nükleer santrali patlatmak için Everglades'e gidiyordu.
Il y a 2 semaines, on avait un camion qui allait tout droit aux Everglades, financé par elle, pour qu'il explose dans l'usine nucléaire.
Jacob Nolston, 47 yaşında, iki hafta önce ikili baypas ameliyatı geçirmiş.
- Jacob Nolston, 47 ans. Statut :
- İki hafta önce.
- Il y a deux semaines.
İki hafta önce dul kalmış olan Teresa Halan yarı yaşında bir erkek arkadaş buldu.
Ta tante Teresa, veuve depuis deux semaines et elle a déjà un petit ami qui a la moitié de son âge.
İki üç hafta önce ölmüş.
Le premier est mort il y a trois semaines.
İki hafta önce saldırıya uğradı.
On l'a agressée il y a 2 semaines.
Bir ay önce üst solunum yolları enfeksiyonu yüzünden iki hafta yüksek dozda Prednizon kullanmış.
Il y a un mois... elle a eu 2 semaines de fortes doses de Prednisone pour bronchospasme avec IVR.
İki hafta önce polis Trystan'ı yakalamış. St. Mary's aciline bir kadın bırakıp kaçmış.
Il y a deux semaines, Tristan a été contrôlé par la police, après avoir été vu déposant une femme devant les urgences du St Mary.
İki hafta önce haber verdim ve vakalar üzerinde çalışmaya devam ediyorum.
J'ai donné mes deux semaines de préavis et j'ai continué à traiter les dossiers.
İki hafta önce, hayatımın en kötü ilişkisi yaşıyordum.
Il y a deux semaines, j'étais dans la pire relation de ma vie.
İki hafta önce İmara diktatörü Başkan Rudhan'a karşı kullanılmış.
Elles ont fini pointées sur le président Rudhan, le dictateur Imaran, il y a deux semaines.
İki hafta önce köpeğimi kaçırdın.
Vous avez enlevé mon chien, il y a deux semaines!
İki hafta önce, mutlu bir evliliği olan bir adamdım.
Il y a deux semaines, j'étais un homme marié très heureux.
İki hafta önce, evli ve mutlu bir adamdım.
Il y a deux semaines, j'étais un homme marié heureux.
İki hafta önce evli ve mutlu bir adamdım.
Il y a deux semaines, j'étais un homme marié heureux.
İki hafta önce, en iyi arkadaşımın ; lisedeki öğrenci değişim programındaki Prag'lı kız olduğunu söylemiştin.
Il y a 15 jours, tu m'as dit que ma meilleure amie du lycée était une correspondante de Prague.
İki hafta önce kaçtı ve şimdi de intikam peşinde.
Il s'est échappé il y a deux semaines. Et maintenant, il veut se venger.
İki hafta önce, Joey'in dilekleri gerçekleşti.
Il y a deux semaines, le souhait de Joey s'est réalisé.
- Olacaktınız? - İki hafta önce.. .. borsada oynamak için istifa ettim.
- J'ai démissionné... il y a deux semaines, pour jouer en bourse.
Aynı anda ölmüşler, iki-üç hafta önce.
Ils sont morts en même temps il y a 2 ou 3 semaines.
Sorun şu ki dün inmemiş, iki hafta önce iniş yapmış.
Mais le truc c'est...
İki hafta önce lise yüzme yarışında çekilmiş.
Elle a été prise à la rencontre de natation, il y a deux semaines.
- Düzeltiyorum. Kullanılmış. İki hafta önce başlamış.
Ca l'était... jusqu'il y a deux semaines.
- İki hafta önce.
Deux semaines.
Uyabilir. İki hafta önce oradaydım ama dün gece değil.
J'étais sur place il y a 15 jours, mais pas hier soir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]