Iyi günler bayım translate French
367 parallel translation
İyi günler, bayan Beckmann! Güle güle, bay Gehrke.
Au revoir, M. Gehrke.
İyi günler Bay Dillard.
Au revoir, M. Dillard.
- İyi günler Bay Baldwin.
- Au revoir, M. Burns.
İyi günler, Bay Collins.
Au revoir, M. Collins.
- İyi günler, Bay Tomkins.
- Bonjour, M. Tomkins.
İyi günler, Bay Andrews.
- Bonjour, M. Andrews.
- İyi günler Bay Ballard.
- Bonne journée, M. Ballard.
İyi günler, Bay Stephen.
Bonjour, M. Stephen.
- İyi günler, Bay Potter.
- M.Potter.
- İyi günler, Bay Hill.
- Au revoir M.Hill.
- İyi günler, Bay Potter.
- Au revoir M.Potter.
İyi günler, Bay Minify.
Au revoir, M. Minify.
İyi günler, Bay Townsend. - İyi günler.
Bonne journée, M. Townsend.
- İyi günler Bay Dowd.
- Bonjour, M. Dowd.
- İyi günler Bay Cracker.
M. Dowd? - Bonjour, M. Cracker.
İyi günler bayım.
Bonjour, monsieur.
İyi günler bayım.
Bonne journée.
- İyi günler Bay Kingsley.
- Bonjour, M. Kingsley.
İyi günler, Bay Flannagan.
Bonjour, M. Flannagan.
- İyi günler Bayım.
- Monsieur.
İyi günler, Bay Griggs.
- Bien. Au revoir, M. Griggs.
İyi günler Bay Holmes.
Bonne journée, M. Holmes.
- İyi günler bayım.
- Bonne journée, monsieur.
- Buyurun, hoş geldiniz. İyi günler bayım.
Bonsoir, monsieur.
Yine de teşekkürler, bayım, iyi günler.
Merci quand même, bonjour. Vous savez que les Seguin sont absolument fiables.
İyi günler bayım, bayan.
Bonne journée, señor, señora.
İyi günler bayım.
- Bonne journée, señor.
İyi günler Bay Johnson.
Bonjour, M. Johnson.
- Yanlış anladınız Bay K. - İyi günler Bn.
M. K, ne le prenez pas ainsi.
İyi günler. Siz bay Ramses misiniz?
M. Ramses?
Tamam o zaman. İyi günler bay Ramses.
Au revoir, M. Ramses.
- İyi günler, Komiser. - Bayım...? Ben, Sendika'nın genel sekreteriyim.
Je suis le secretaire general de l'organisation patronale.
İyi günler olsun Bay Eckland.
Bonne journée à vous aussi, M. Eckland.
İyi günler Bay Crawley, Bayan Foster.
Bonjour, M. Crawley.
İyi günler Bay Anderson. İyi günler Bayan Anderson.
Vous êtes un bon gars, M. Anderson, et vous aussi Mme Anderson.
- İyi günler, bayım.
Bonjour Monsieur.
İyi günler, Bay Andric!
Bonjour, M. Andoric!
İyi günler bayım.
Bonjour monsieur.
İyi günler Bay Sloane.
Bonne journée, M. Sloane.
- İyi günler Bay Pollock.
- Bonjour, M. Pollock.
- İyi günler, Bay Septime.
Bonjour, M. Septime.
- İyi günler, Bay Septime. - Yine başladık!
Bonjour, M. Septime.
- İyi günler, Bay Septime! Bu da ne?
Bonjour, M. Septime.
İyi günler, Bay Briggs.
Bonjour, M. Briggs.
İyi günler, Bay Barnier.
Ah! Bonjour, M. Barnier.
İyi günler, hanımefendi. Bay le Baron tarafından Bay Barnier'nin çantasını teslim etmek için geldim.
La valise de M. Barnier..
- İyi günler bay Fisher.
- Au revoir, M. Fisher.
İyi günler, Bay Phelps.
Bonjour, M. Phelps.
- İyi günler Bay Madigan.
- Bonsoir, M. Madigan.
iyi günler, bay. Rollins.
Bonjour, M. Rollins.
İyi günler Bay Turner.
Bonjour, M. Turner.
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi günler bayan 27
iyi günler millet 17
iyi günler beyler 43
iyi günler doktor 16
bayım 4005
bayim 32
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi günler bayan 27
iyi günler millet 17
iyi günler beyler 43
iyi günler doktor 16
bayım 4005
bayim 32
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi gidiyor 141
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi gidiyor 141