Izninizle lütfen translate French
118 parallel translation
Izninizle lütfen.
Veuillez nous excuser.
Şimdi izninizle lütfen
Je dois prendre congé de vous.
Şimdi, izninizle lütfen.
Maintenant, excusez-moi.
Lütfen, izninizle...
Eh bien, pardonnez-moi.
İzninizle lütfen.
excusez moi
İzninizle lütfen.
Excusez-moi.
İzninizle lütfen.
Veuillez m'excuser. Pardonnez-moi.
İzninizle lütfen.
Si vous voulez bien m'excuser.
- İzninizle lütfen.
Si vous permettez.
İzninizle, lütfen.
Excusez-nous.
İzninizle, lütfen.
Veuillez m'excuser.
Lütfen izninizle.
Excusez-moi.
İzninizle lütfen.
Voulez-vous bien m'excuser?
Brenda'yı kaçıramam. İzninizle, lütfen.
Ne manquons pas MIle Brenda.
İzninizle! İzninizle lütfen!
Laissez-moi passer.
- İzninizle lütfen.
- Puis-je vous laisser un instant?
Lütfen. Şimdi izninizle. Bakayım annem neden hâlâ gelmedi.
Je vais voir ce qui retarde Maman.
İzninizle lütfen.
Je vous prie de m'excuser.
İzninizle, lütfen.
Si vous voulez m'excuser.
İzninizle lütfen.
Veuillez m'excuser, je vous prie.
Şey... İzninizle lütfen.
Je vous prie de m'excuser.
- İzninizle lütfen.
- Veuillez m'excuser.
Lütfen, izninizle.
Je suis désolé.
İzninizle lütfen, hemen dönerim.
Excusez-moi, je reviens.
- İzninizle, lütfen -
Si vous voulez bien...
İzninizle lütfen.
Veuillez m'excuser!
Bir saniye izninizle, lütfen.
Excusez-moi un instant, s'il vous plaît.
İzninizle ben bir viski alayım lütfen.
Pour moi, ce sera un scotch.
Hoşgeldiniz, izninizle odalarınızı göstereyim, lütfen.
Bienvenue. Permettez-moi de vous montrer vos chambres, je vous prie.
Ayrıca, yapacak işlerim var izninizle lütfen. buradan itibaren,
C'est ici que commence le domaine Yongcui.
İzninizle, lütfen.
Veuillez m'excuser un instant.
Lütfen, izninizle geçebilir miyim?
Pardon, je m'excuse, peut-on passer!
Hayır, lütfen izninizle...
Pourrais-je, s'il vous plaît...
- O zevk bana ait. - İzninizle lütfen.
Tout le plaisir est pour moi.
İzninizle, efendim, lütfen.
- Laissez-moi.
İzninizle lütfen.
Excusez-moi, s'il vous plaît.
İzninizle lütfen.
Veuillez me laisser seul.
İzninizle lütfen.
Excusez-nous.
İzninizle. Bir saniye lütfen.
En fait, donnez-moi une petite seconde.
Bir dakika, izninizle. Lütfen!
Excusez-moi, tout le monde!
İzninizle lütfen.
Excusez-moi, messieurs.
İzninizle, lütfen?
Excusez-nous.
- İzninizle, lütfen.
- Toutes mes excuses.
- İzninizle lütfen.
Pardon.
İzninizle. Son soru lütfen.
Dernière question?
İzninizle, lütfen.
Pardon..
İzninizle lütfen. Sir Francis siz konsey üyesi değilsiniz. çoğunlukta da değilsiniz.
Vous n'êtes ni conseiller, ni même en majorité.
İzninizle, lütfen.
Pardonnez-moi, M. Brenner.
- İzninizle, lütfen?
- Excusez-nous.
İzninizle lütfen.
Je m'excuse.
İzninizle lütfen.
Excusez-moi un instant.
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen buyrun 60
lütfen otur 142
lütfen baba 87
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen ama 60
lütfen anne 70
lütfen gitme 185
lütfen otur 142
lütfen baba 87
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen ama 60
lütfen anne 70
lütfen gitme 185