Lütfen devam et translate French
502 parallel translation
Lütfen devam et.
Continuez!
Lütfen devam et.
Continuez.
Lütfen devam et. Ne diyeceğimi düşünüyorsun?
J'ignorais que vous étiez médium.
Sevgili kraliçem, lütfen devam et.
Ma petite reine, continue.
- Lütfen devam et.
- Veuillez poursuivre.
Doktor, lütfen devam et.
Arrêtez, je vous prie!
- Hayır, hayır. Lütfen devam et.
Continuez.
Lütfen devam et.
Dites-m'en plus, s'il vous plaît.
Lütfen devam et.
Veuillez poursuivre.
Damien. Lütfen devam et Damien!
La réponse, de grâce!
- Hayır, lütfen devam et. Ama...
Il bouge, ton point.
Lütfen, lütfen devam et.
S'iI te plaît, raconte.
Lütfen devam et.
Ne vous arrêtez pas.
Lütfen resmiyeti devam ettir ben de öyle yapacağım.
Gardez vos distances et je garderai les miennes.
Fakat lütfen durma, eğlenmeye devam et.
Allez-y, continuez de rigoler.
- Devam et lütfen.
Non!
Bu arada Watson, lütfen bıçağınla masaya vurmaya devam et.
Pourriez-vous taper sur la table avec votre couteau?
Lütfen yorumlarınızı bize söyleyin! Devam edelim.
Vous imaginez que le public apportera à boire et à manger?
Lütfen, bensiz devam edip yemeğinizi yiyebilir misiniz ve özürlerimi de ailene ilet.
Allez tous déjeuner, et excuse-moi aupres de tes parents.
Orkestranı yönetmeye devam et, lütfen.
Allez, essaye encore. Recommence!
Orkestranı yönetmeye devam et, lütfen.
S'il te plaît. Essaye!
Lütfen, devam et.
S'il te plaît, Ingrid, continue.
Lütfen bana öyle demeye devam et.
On pourrait continuer.
Devam et lütfen David...
S'il te plaît, écoute-moi.
Lütfen not almaya devam et. - Hayır, bu çok ciddi.
- Non, je vais chercher de l'aide.
" Lütfen yazmaya devam et oğlum.
Non, hein? " Et écris-nous.
Evet Norman, devam et. Söyler misin lütfen?
Que voulais-tu me dire, Norman?
- Devam et lütfen.
- Continuez.
Lütfen, sen okumaya devam et.
Continuez.
- Devam edin, lütfen. - Sue? Sharon.
Je hais cet ignoble endroit, dégoûtant et puant!
- Lütfen, devam et.
- Continue à chanter. S'il te plaît.
Oh, güzel. Lütfen oturun.Öyle devam edelim.Teşekkürler.
Asseyez-vous et venons-en aux faits.
Lütfen saymaya devam et.
Continue donc de compter, s'il te plait.
Devam et, lütfen.
Continuez.
Düğmeye bas! - Lütfen devam et.
- Veuillez continuer.
Lütfen, devam et.
Veuillez continuer.
Tamam, devam et lütfen.
- Oui, d'accord. Continue. Je te laisse parler, je ne dis rien.
Devam edin lütfen.
Et ensuite?
Beni yenersen eğer, lütfen 100 Ryoyu ve boynumdaki kolyeyi alıp devam et.
Si vous me battez, s'il vous plaît, Prenez les 100 ryos, Prenez ce collier et allons-y.
Lütfen, devam et!
Je vous en prie, continuez!
Lütfen aletlerini al ve devam et.
Remettez-vous au travail.
- Devam et, lütfen,
Pas du tout.
Devam et, lütfen.
Allez-y, continuez.
Ve sen bitirdiğin için, lütfen böyle nazik davranmaya devam et.
Mais toi, tu les as finies, M. Le docteur, alors honore ton serment S.T.P.
Lütfen, O'nun nerede olduğunu ve mutluluğunu anlatmaya devam edin.
Veuillez continuer à me tenir au courant de ses déplacements et de son bien-être.
Lütfen hepimiz alkışlamaya devam edelim.
Et maintenant, vous pouvez continuer à applaudir.
Nabız : 65, sabit... Robin, lütfen, izlemeye devam et.
Robin, regarde l'écran.
Lütfen, devam et.
S'il vous plaît. Je suis une Vénusienne.
Lütfen, devam et.
Je vous en prie.
Devam et, lütfen.
Continuez, s'il vous plaît.
Lütfen sürmeye devam et! Sürecek misin?
S'il vous plaît, redémarrez!
lütfen devam edin 116
devam et 5157
devam etmelisin 17
devam et bakalım 22
devam etmeliyiz 68
devam etsene 20
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
devam et 5157
devam etmelisin 17
devam et bakalım 22
devam etmeliyiz 68
devam etsene 20
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18