Peki şimdi ne olacak translate French
470 parallel translation
Peki şimdi ne olacak? Neden hala çekiniyorsun Paula?
Pourquoi hésiter encore, Paula?
Peki şimdi ne olacak beyler?
Et maintenant?
Peki şimdi ne olacak?
Qu'est-ce qu'on fait maintenant?
Peki şimdi ne olacak?
Et maintenant quoi?
Peki şimdi ne olacak?
Que faisons-nous maintenant?
Peki şimdi ne olacak?
Ce qui signifie?
- Peki şimdi ne olacak, Bay Cheung?
Qu'est-ce qu'on fait?
Peki şimdi ne olacak?
Que fait-on maintenant?
- Peki şimdi ne olacak, Gilbert?
- Et maintenant, je fais quoi?
Peki şimdi ne olacak?
Que va-t-il arriver?
En az buradaki her adam kadar dayanacağım bayım. Buna sizde dahilsiniz! Peki şimdi ne olacak Harper?
Je tiendrai aussi longtemps que n'importe qui et vous inclus.
- Peki şimdi ne olacak?
- Qu'est-ce qu'on va faire?
Peki şimdi ne olacak.
Qu'est-ce qu'on fait?
Peki şimdi ne olacak?
Que va-t-il se passer?
Peki şimdi ne olacak?
Et maintenant?
Peki şimdi ne olacak?
Qu'est-ce qu'on fait?
Peki şimdi ne olacak?
Et maintenant, que se passe-t-il?
Peki şimdi ne olacak?
Mais c'est une vieille amie.
Şimdi ne olacak peki?
Que va-t-il se passer?
- Şimdi ne olacak peki? - Kalır ya da gider. Benim için bir önemi yok.
Qu'il reste ou qu'il s'en aille peu m'importe...
- Şimdi ne olacak peki?
- Que voulais-tu me dire alors?
Peki, şimdi ne olacak?
- Bon, on fait quoi maintenant?
Şimdi ne olacak peki?
Et maintenant?
Peki, şimdi ne olacak?
Et maintenant?
Peki ne olacak şimdi?
Tu vas faire quoi?
Peki, şimdi ne olacak?
Bref, qu'entends-tu faire?
Peki, "şimdi ne olacak" diye sormadın mı?
Est-ce que vous lui avez demandé quand vous débuteriez le tournage?
Peki, şimdi ne olacak?
Que va-t-il se passer, à présent?
Peki öyleyse, şimdi ne olacak?
Et alors, quoi maintenant?
Şimdi ne olacak peki?
Et maintenant, que se passe-t-il?
Peki, şimdi ne olacak?
Que va-t-on faire?
Gruba ne olacak şimdi peki?
Donc, qu'arrive-t-il au groupe?
Peki, şimdi ne olacak? Sanırım dava açacaksın, değil mi?
Tu vas porter plainte, j'imagine.
Ne olacak şimdi peki?
Qu'est-ce qui va se passer?
Peki, şimdi ne olacak?
Qu'est-ce qu'on fait, maintenant?
Peki, şimdi ne olacak?
Et maintenant, qu'est ce qui se passe?
Peki, ne olacak şimdi Tony?
Que va-t-il se passer, Tony?
Peki, şimdi ne olacak?
Alors que fait-on?
Peki ya şimdi... Şimdi ne olacak?
Mais maintenant... qu'est-ce qui se passe?
- Peki, şimdi ne olacak?
- Et maintenant?
Peki ya şimdi ne olacak?
alors,... qu'est-ce qu'on fait?
Peki, şimdi ne olacak?
Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait?
Peki, şimdi seni vurursam ne olacak, ha?
Et si je te flingue?
Peki şimdi atlarsam ne olacak?
Et si je me jette?
Peki, ne olacak şimdi?
Alors quoi, putain?
Peki şimdi ne olacak?
Que faire?
Peki şimdi ne olacak?
Mais maintenant, quoi?
- Peki şimdi ne olacak?
- Et maintenant?
Peki, şimdi ne olacak?
- Alors, on fait quoi?
Peki... Şimdi ne olacak?
Alors... et maintenant?
- Peki, şimdi ne olacak?
- Bon, et maintenant?
peki şimdi 58
peki şimdi ne yapacaksın 23
peki şimdi ne yapacağız 43
şimdi ne olacak 465
ne olacak 360
ne olacaksa olsun 24
ne olacak ki 52
ne olacak peki 26
ne olacak şimdi 50
peki tamam 105
peki şimdi ne yapacaksın 23
peki şimdi ne yapacağız 43
şimdi ne olacak 465
ne olacak 360
ne olacaksa olsun 24
ne olacak ki 52
ne olacak peki 26
ne olacak şimdi 50
peki tamam 105
peki ne 48
peki ya sen 588
peki sen 175
peki ne olacak 18
peki ala 404
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki o zaman 297
peki o halde 34
peki neden 201
peki ya sen 588
peki sen 175
peki ne olacak 18
peki ala 404
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki o zaman 297
peki o halde 34
peki neden 201
peki ne diyorsun 17
peki sen kimsin 54
peki bu 51
peki öyle olsun 21
peki siz 49
peki ya 233
peki ne istiyorsun 26
peki sonra 112
peki ya biz 45
peki efendim 999
peki sen kimsin 54
peki bu 51
peki öyle olsun 21
peki siz 49
peki ya 233
peki ne istiyorsun 26
peki sonra 112
peki ya biz 45
peki efendim 999
peki ya siz 111
peki sonra ne oldu 33
peki ya bu 93
peki ya ailen 19
peki ya onlar 26
peki ya baban 19
peki ya o 66
peki öyleyse 172
peki ya çocuk 17
peki sonra ne oldu 33
peki ya bu 93
peki ya ailen 19
peki ya onlar 26
peki ya baban 19
peki ya o 66
peki öyleyse 172
peki ya çocuk 17