Peşinden git translate French
288 parallel translation
Peşinden git David, kaçmasına izin verme!
Suivez-le bien! Oui, ma tante, j'arrive.
Peşinden git.
Allez le chercher!
Çok meraklıysan peşinden git.
Vas-y, si t'es curieux! Bon.
Peşinden git.
Suis-Ie.
Kadının peşinden git, 13 Yukarı Batı R'ye yerleştir. Tamam.
Retrouvez-la et emmenez-la à la chambre 13 de l'aile ouest.
Paine'nin peşinden git, Dixon.
Trouvez-moi Paine.
Umudun varsa peşinden git.
Va au bout de tes espérances.
Peşinden git Billy.
Rattrapez-le, Billy.
İstediğinin peşinden git evlat.
Chacun ses goûts, mon garçon.
Onun peşinden git, Sally.
Suivez-le, Sally.
Peşinden git.
Plongez!
Peşinden git. Nazik ol.
Occupe-toi d'elle.
Peşinden git, oğlum.
Allez, vas-y.
Peşinden git ve ona 30 dolar ver.
Suis-le et donne-lui 30 $.
Kalk ve o namussuz arkadaşlarının peşinden git!
Suivez vos chenapans d'amis.
Peşinden git ve sakın eli boş dönme!
Pars à sa recherche! Et ne reviens pas les mains vides!
Peşinden git.
Retrouve-le.
- Onun peşinden git! - Peki, Majesteleri.
Poursuivez-la.
Baban hep derdi ki : "Güçlü kişilerin peşinden git."
Ton père disait toujours "Aime les gens forts".
- Peşinden git!
- Rattrape-le!
Champ, peşinden git.
Poursuivez-le Champ!
Birader Ma, peşinden git
Je vais la chercher? Non.
Peşinden git, Gunner!
Attrape-le, Gunner!
Peşinden git.
Allez le chercher.
Dağılırlarsa, bebek ve annenin peşinden git.
- Reste sur le bébé et la mère.
Peşinden git onun Kanlı ve cesur
Suivez le grand Robin Le Prince des Voleurs
Şu salağın peşinden git.
Course-le, cet idiot!
Hayır! Onun peşinden git!
Non... rattrape-le!
Onun peşinden git!
Rattrape-le!
Peşinden git Perce.
Rattrape-le Perce.
- Peşinden git öyleyse.
Alors pourquoi t'es pas parti avec elle?
Kırmızı gömlekli adamın peşinden git.
Suivez le type en chemise rouge.
Devam et, istiyorsan bir tanrıçanın peşinden git, ama sana birşey söyleyeceğim.
Vas-y, cours aprés une déesse si tu veux, mais laisse-moi te dire une chose.
Polis çağır. Peşinden git şu siyah...
Attrapez cette noire!
Peşinden git, Dawn.
Ne reste pas sans rien faire. Suis-le.
O zaman, peşinden git.
Alors va la chercher.
Birini seç ve onun peşinden git.
Choisis-en une et n'en change pas.
Peşinden git.
Va le trouver.
Peşinden git!
Attrapez-le!
Hadi, peşinden git seni aptal.
Cours-lui après, andouille!
Sen sedanın peşinden git.
Prends la berline.
Seni istiyor, peşinden git.
T'as un ticket. Fonce!
Şef, Orinoco'nun peşinden git.
Chef, occupez-vous de l'Orinoco.
İyiyim Beverly, peşinden git.
Je vais bien. Beverly, rattrapez-le.
Hiçbir zaman bitmeyecek. Nereye gidersen git namın peşinden gelecek.
Votre réputation vous suivra où que vous alliez.
Senin kaçıp benim de peşinden geldiğim ana dek bekle, sonra da babana git.
Attends que nos doubles partent pour rejoindre ton père.
Peşinden git.
Allez-y. Suivez-le.
Karını umursadığımı mı sanıyorsun? Hadi, git peşinden!
Je me fous de ta femme!
Bu karışıklıkta ne rolün var bilmiyorum ama şimdi yardım et! Frodo'yu bulamasan bile Merry ve Pippin'in peşinden gidip onları koru. Git hadi!
J'ignore quel rôle vous jouez dans ces manigances, mais allez sauver Merry et Pippin même si vous ne pouvez retrouver Frodon.
- Git peşinden, evlat! Git peşinden!
- Attrape-le, fiston!
Kızın peşinden git.
- Suis-la.
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmelisin 203
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
git yat 43
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitti mi 195
gitmek mi 131
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitti mi 195
gitmek mi 131