Size nasıl yardım edebilirim translate French
216 parallel translation
Amma velakin asıl önemli olan, size nasıl yardım edebilirim?
Peu importe, l'essentiel est que puis-je faire pour vous?
Size nasıl yardım edebilirim?
Comment pourrais-je vous aider?
Size nasıl yardım edebilirim Bay Dowd?
- Que puis-je faire pour vous?
Ama ben size nasıl yardım edebilirim ki?
En quoi puis-je vous aider?
Size nasıl yardım edebilirim?
De quoi s'agit-il?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- Je peux vous aider?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- Comment? - Emmenez-moi loin d'ici.
Evet, size nasıl yardım edebilirim?
Oui? Je vous écoute.
Sabah saat 02 : 00, madam. Bilmiyorum size nasıl yardım edebilirim.
A 2h du matin, je ne peux rien pour vous.
Şimdi, size nasıl yardım edebilirim?
Que puis-je faire pour vous?
Size nasıl yardım edebilirim, Komiser?
Que puis-je faire?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- En quoi puis-je vous aider?
Buyurun efendim, size nasıl yardım edebilirim?
Oui, monsieur. Je peux vous aider?
Söyleyin bakalım size nasıl yardım edebilirim?
En quoi puis-je vous aider?
Size nasıl yardım edebilirim Hemşire Price?
Je peux vous aider, garde Price?
Şimdi, size nasıl yardım edebilirim?
Bien. Que puis-je faire pour vous?
Size nasıl yardım edebilirim?
Que puis-je faire pour vous, mesdemoiselles?
- Size nasıl yardım edebilirim?
Ce serait pour... une chambre. Une petite chambre romantique.
Evet, size nasıl yardım edebilirim?
Puis-je vous aider?
İyi akşamlar, memur bey. Size nasıl yardım edebilirim?
Qu'est-ce que je peux faire pour vous?
Size nasıl yardım edebilirim?
Alors, de quoi s'agit-il?
Şişman ve huysuz olmadığınıza göre.. ... beni arıyor olamazsınız ama size nasıl yardım edebilirim?
Je vois que vous n'êtes pas grosses et complexées, donc vous ne venez pas me voir personnellement, mais comment puis-je vous aider?
Size nasıl yardım edebilirim?
Et quel rapport avec moi?
- Size nasıl yardım edebilirim?
Que puis-je pour vous?
size nasıl yardım edebilirim, sevdiğim tatlı kadın?
Alors pourquoi attendre?
- Size nasıl yardım edebilirim Binbaşı?
- Je peux vous aider, major?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- Que désirez-vous?
Size nasıl yardım edebilirim?
Alors, en quoi puis-je vous être utile?
Size nasıl yardım edebilirim çocuklar?
Que puis-je faire pour vous, mes garçons?
Size nasıl yardım edebilirim?
Que puis-je pour vous?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- Puis-je vous aider? - Salut.
Evet, size nasıl yardım edebilirim.
Que puis-je pour vous, monsieur?
Size nasıl yardım edebilirim, Phoebe?
En quoi puis-je vous être utile?
Tamam, size nasıl yardım edebilirim?
Bon. Qu'est-ce que je peux faire?
Size nasıl yardım edebilirim Şerif?
En quoi puis-je vous être utile?
Ben Laura. Size nasıl yardım edebilirim?
Laura à l'appareil.
Peki size nasıl yardım edebilirim? Ya da benden kime bakmamı istiyorsunuz?
Je peux vous aider ou je vous dis à qui vous ressemblez?
Size nasıl yardım edebilirim, beyler?
Qu'est-ce que vous voulez, les gars?
Size nasıl yardım edebilirim?
- Que voulez-vous?
Elbette. Size nasıl yardım edebilirim?
Bien sûr, parlez.
Size nasıl yardım edebilirim kuzeyli beyefendiler?
Puis-je être utile à vous autres gentils hommes du Nord?
- Ve size nasıl yardım edebilirim?
que puis-je faire pour vous?
Size nasıl yardım edebilirim?
Je vous écoute.
Size nasıl yardım edebilirim?
Que désirez-vous?
Size nasıl yardım edebilirim?
Bonjour.
Size başka nasıl yardım edebilirim?
Est-ce que je peux vous aider?
Size nasıl yardım edebilirim?
Je peux vous aider?
Ona yardım edemedim. Size de nasıl yardım edebilirim bilmiyorum.
Je n'ai pas pu l'aider, comment vous aider?
Peki size şu anda nasıl yardım edebilirim?
De quelle façon pourrai-je vous aider?
Size nasıl yardım edebilirim?
- En quoi puis-je vous aider?
Bu sık sık oluyor. Size nasıl yardım edebilirim?
C'est toujours comme ça.
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size nasıl teşekkür edebilirim 28
nasıl yardım edebilirim 84
yardım edebilirim 88
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size nasıl teşekkür edebilirim 28
nasıl yardım edebilirim 84
yardım edebilirim 88
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size de mutlu noeller 19
size güveniyorum 66
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size yardım edebilir miyim 48
size yardım edeceğim 39
size katılabilir miyim 50
size bir şey söyleyeyim 47
size minnettarım 60
size de mutlu noeller 19
size güveniyorum 66
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size yardım edebilir miyim 48
size yardım edeceğim 39
size katılabilir miyim 50
size bir şey söyleyeyim 47