Yardım edebilirim translate French
4,217 parallel translation
Suçunu itiraf et, ve bunu geçmene yardım edebilirim.
Avouez, et je pourrais vous aider à traverser ça.
Tamam, diyelim ki... Sana yardım edebilirim. Neye ihtiyacın olacak?
En supposant... que je puisse aider... que vous faut-il?
Buradayım... Sana yardım edebilirim.
Je peux t'aider.
Olacak şeyleri engellemene yardım edebilirim.
Je peux vous aider à arrêter ce qui est sur le point d'arriver.
Eğer istersen kalıp Flynn ve Hatem arasında bağlantı kurmana yardım edebilirim.
Je peux rester vous aider à trouver un lien entre Hatem et Flynn.
Nasıl yardım edebilirim?
Comment puis-je t'aider?
Yardım edebilirim ama sert olacak.
Je peux aider, mais ça va être rude.
Belki ben yardım edebilirim.
Je peux peut-être t'aider.
Sana yardım edebilirim.
Je peux peut-être t'aider.
Fransa'ya nasıl yardım edebilirim Majesteleri?
Comment puis-je aider la France, Votre Majesté?
Bunun içinde! Bir hamburger? Neden? Çünkü size onu taşırken yardım edebilirim!
Parce que je peux vous aider en le transportant!
Belki ben sana yardım edebilirim.
Je peux peut-être t'aider.
Yardım edebilirim.
Je peux aider.
Sanırım size yardım edebilirim.
Je pense que je peux vous aider.
Sanırım "Gülen Goril" konusunda size yardım edebilirim.
Je pense que je peux vous aidez avec le Giggorilla.
Size yardım edebilirim.
Je peux vous aider.
Beni içeri almazsan nasıl yardım edebilirim?
Comment t'aider si tu n'ouvres pas?
Nasıl yardım edebilirim?
Comment puis-je vous aider?
Size nasıl yardım edebilirim?
Comment puis-je vous aider?
- Yardım edebilirim.
Je m'en occupe.
Bu konuda yardım edebilirim.
Je peux aider.
- Yardım edebilirim!
– Je peux t'aider!
Sana yardım edebilirim.
Je pourrais vous aider.
İstersen civarı dolaşmana yardım edebilirim.
Si tu veux, je peux les distribuer.
Bana reçeteyi gösterebilirsen, belki yardım edebilirim.
Si tu me montres, je pourrais aider.
İstersen yardım edebilirim.
Je peux t'aider.
- Ben Estelle. Nasıl yardım edebilirim?
Estelle à l'appareil, comment puis-je vous aider?
Yardımımı istersen, bunun için sana yardım edebilirim ya da bu filmin yapımcılığını yapabilirim.
Si t'as besoin d'aide, je pourrais produire ton documentaire.
Nasıl yardım edebilirim?
Je peux t'aider?
Size nasıl yardım edebilirim?
Comment pourrais-je vous aider?
Belki ben yardım edebilirim.
Je m'en occupe.
Sana yardım edebilirim.
Je vais t'aider.
Buradan çıkmana yardım edebilirim.
Je peux t'aider à sortir d'ici.
İstersen bulmanda yardım edebilirim.
Et je peux t'aider à les chercher.
- Size yardım edebilirim ama çabuk olalım.
- Je peux vous aider si on se dépêche... - Stop!
- Bekle, ben de geliyorum. Yardım edebilirim.
Attendez, je pourrais vous être utile.
Yardım edebilirim.
Je peux t'aider.
Bu konuda size yardım edebilirim.
Je peux peut-être vous aider avec ça.
Size nasıl yardım edebilirim?
Je peux vous aider?
Nasıl yardım edebilirim efendim?
En quoi puis-je vous être utile?
Size yardım edebilirim Şeyh.
Je peux vous aider.
- Sana yardım edebilirim.
Je peux t'aider!
Belki yardım edebilirim.
Peut-être que je peux aider.
İstersen yardım edebilirim.
Je peux t'aider si tu veux?
- Benimle gel Evey, sana yardım edebilirim.
Viens avec moi. - Moi, je peux t'aider.
İyi günler. Size nasıl yardım edebilirim?
- Bonjour, que puis-je faire pour vous?
Bir görevin var. Yardım edebilirim.
Tu as une mission, et je peux t'aider.
Sana iktisatta sana yardım edebilirim.
Je peux t'aider en éco.
Sana yardım edebilirim.
Je peux t'aider, mais...
- Bulaşıklara yardım edebilirim.
Laissez-moi faire la vaisselle.
Sana yardım edebilirim. Çık!
Faites-le sortir!
edebilirim 23
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardım edebilir miyim 558
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardım edebilir miyim 558
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardım et bize 19
yardım etmemi ister misin 18
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardım et bize 19
yardım etmemi ister misin 18
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78