English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ S ] / Sus lütfen

Sus lütfen translate French

265 parallel translation
Hayatım sus lütfen.
Tiens-toi tranquille, chéri.
- Sus lütfen!
La ferme!
Anne, sus lütfen.
La maman, du calme svp.
Sakin ol. Nadia sus lütfen. Yeter sıkma canımı bırak beni bırak anlamıyor musun?
Foutez-moi la paix!
- Sus lütfen! Sus!
Fermez-la!
Sus Lütfen.
- Arrête un peu!
- Ne yapmamı istiyorsun? - Sus lütfen.
Qu'est-ce que je peux faire?
- Lütfen sus David.
Taisez-vous.
Lütfen sus artık! Neşelen, pek yakında...
S'il vous plait, taisez-vous!
Lütfen sus, yoksa ağlayacağım.
Arrête, tu vas me faire pleurer.
Öyle hayat doluydun ki, kendini işine adamıştın. Sus artık, Nathalie, lütfen!
Qui était si gai, qui ne pensait qu'à ton métier.
- Lütfen sus, Ora.
- Tais-toi, s'il te plaît, Ora.
Sus artık, lütfen.
Arrêtez, je vous prie.
Sus lütfen.
Calme-toi!
- Lütfen, sus. Sus artık.
Tais-toi, je t'en prie!
Lütfen, sus.
Arrête-toi.
- Sus, lütfen...
Tais-toi donc!
- Alfie, lütfen sus.
- Tais-toi, Alfie. - Rassurez-vous, ma chère.
- Claude, sus lütfen.
alors, çà!
Lütfen sus.
Tais-toi!
Lütfen sus.
Calme-toi, je te prie.
- Sus, lütfen, Kelly! - Geceleri uyumuyor.
Elle ne dort pas la nuit.
Matthew sus artık, lütfen.
Ça suffit.
Lütfen sus. Benden nefret edersen anlayabilirim.
Je comprends que tu m'en veuilles.
Seni çok seviyorum, ama ama lütfen sus
Je t'aime beaucoup, mais je te demande de te taire.
Lütfen sus artık.
Arrête, s'il te plaît.
- Lütfen bana bunu yapma. Lütfen... - Sus.
Ne me fais pas ça, je t'en supplie.
- Sus artık.. - Yerlerinize lütfen..
En piste!
Max, lütfen sus.
Max, s'il vous plaît taisez-vous.
Lütfen sus.
- Assez! Je t'en prie, tais-toi.
- Sus, lütfen!
- Arrêtez!
Lütfen artık sus.
À présent, silence.
Lütfen sus.
Tais-toi, s'il te plaît.
Sus lütfen.
plus un mot.
Lütfen sus, sakin ol.
Je t'en prie, calme-toi un peu.
Sus, Lütfen beni rahat bırak.
Tais-toi, s'il te plaît. Fiche-moi la paix.
Helen sus - Lütfen hadi.
Pas d'alcool, hein?
Lütfen sus.
Je t'en prie, arrête.
Lütfen sus tamam mı?
S'il te plaît, arrête!
- Lütfen sus. Seni dans ederken izlemiş.
Elle veut que je te dise... que je te dise qu'elle t'a vue danser.
Lütfen sus.
Arrête, s'il te plaît arrête.
Lütfen sus.
Allez mec, tu lui as réglé son compte.
Lütfen sus.
C'est ca que je veux dire.
Lütfen sus.
C'est ca que je veux dire!
- Chi Amca, lütfen sus...
- Oncle Chi, veuillez...
- Tamam! McPhee, lütfen. Sus da özür dileyeyim.
S'il te plaît, tais-toi et laisse-moi m'excuser, ok?
Lütfen sus. Tamam mı?
- Taisez-vous, OK?
Lütfen sus.
Ne parle pas.
Sus, lütfen.
La ferme.
Lütfen sus.
Taisez-vous, s'il vous plaît.
Albay O'Neill, Dr Jackson, Binbaşı Graham, Yüzbaşı Blasdale, en üst Konsey Üyesi Per'sus. Lütfen, geç kaldığım için bağışlayın. Sizinle tanışmak bir onur.
Colonel O'Neill, Dr Jackson, commandant Graham, capitaine Blasdale, je vous présente le Grand Conseiller Per'sus. Pardonnez-moi d'être en retard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]