Yatağına git translate French
280 parallel translation
Lütfen yatağına git.
" S'il te plaît, va te coucher.
O zaman yatağına git.
Alors va te coucher.
Sen titriyorsun, Mah-Li. Doğruca yatağına git şimdi.
Vous avez de la fièvre, Mah-Li.
Artık çeneni kapayıp yatağına git.
Tais-toi et va te coucher.
Yatağına git.
Ah! Attend, ça se fait pas comme ça!
Yatağına git Madeleine.
Va te coucher, Madeleine.
Pekala, konuşman bittiğinde doğruca yatağına git.
Quand tu auras fini de parler, va te coucher.
- Yatağına git!
- Va te coucher!
- Kes artık ve yatağına git.
- Vas-tu arrêter et aller te coucher?
Sen bunu düşünme. Şimdi yatağına git. - Anne.
Quant à toi, n'y pense pas et va au lit.
Yatağına git Laureta.
Va te coucher.
İyi bir küçük kız ol ve artık yatağına git, hadi.
Tu ferais mieux d'aller au lit. Comme une bonne petite fille.
Asta kendi yatağına git.
Asta, va dans ton propre lit.
Bebeğim, yatağına git, lütfen.
Trésor, va te coucher, je t'en prie.
- Yatağına git.
- Va te coucher.
Odana git. Yatağına git.
Va dans ta chambre et couche-toi.
Johannes, yatağına git.
Johannes, va te coucher.
Yatağına git. Uyu biraz.
Va te coucher.
Uyu. Yatağına git.
Allons dormir.
Agrandi, yatağına git.
Allez vous coucher.
- Şimdi yatağına git.
- Génial! - Va te coucher maintenant.
Yatağına git, David. İyi geceler.
Va te coucher, David.
Yatağına git, Ally.
Au lit, Ally.
Hadi, yatağına git.
Va au lit.
Sen yatağına git, ben sofrayı toplarım.
Bien. Couche-toi, je fais la vaisselle.
Geri dönecektir. Yatağına git.
Ils devraient pas tarder.
Yatağına git.
Va te coucher!
Pekala, hadi yatağına git.
Allez vous coucher.
- Şimdi yatağına git.
- Maintenant va te coucher.
- Yatağına git.
Allez au lit.
- Yatağına git!
- Bonne nuit!
Haydi, kalk. Kendi yatağına git, yürü.
Allons, lève-toi.
- Sophie? - Evet, teyze? - Yatağına git.
Sophie, au lit.
Sahachi, yatağına git!
Sahachi, tu ne dois pas! Tu dois rester couché!
Sessiz ol, Colomba, yatağına git.
Va au lit, Colomba.
Sung Çu, yatağına git.
Soong Chu, allez vous coucher.
Yatağına git, Anna!
Allez vous coucher!
Tamam, artık yatağına git, tatlım... ve sabah evliliğimiz hakkında konuşuruz.
Va te coucher, Chérie. On parlera de ça demain matin.
Lütfen yatağına git!
Je reviens tout de suite.
Doğru yatağına git! Hiçbir şey anlamamışsın!
Tu n'as rien compris, hop!
Yatağına git şimdi.
Va te coucher, maintenant.
Yatağına git!
Va au lit!
Şimdi yatağına git ve hiçbir şeyi dert etme.
Viens vers moi, regarde-moi dans les yeux. Bon, va vite dormir et ne t'en fais pas.
Haydi yatağına git evlat.
Va dormir, mon petit.
Sen şimdi yatağına git.
Ils trouveront bien.
Şimdi yatağına git.
Va te coucher.
Yatağına git dedim.
Va te coucher, j'ai dit!
Yatağına git.
Va te coucher.
Git yatağına yat.
Va vite te coucher.
Yatağına git!
Que vas-tu faire, Rose?
- Git kendi yatağına yat!
- Fichez-moi la paix, allez dans le vôtre!
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmelisin 203
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
git yat 43
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitti mi 195
gitmek mi 131
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitti mi 195
gitmek mi 131